2 Chronicles 32:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฮิศคียาได้ราชทรัพย์และยศศักดิ์เป็นอันมาก: ท่านได้สร้างคลังไว้ราชทรัพย์, มีเงินทอง, เพ็ชร์พลอยวิเศษ, เครื่องหอม, โล่ห์, และภาชนะอันน่าชมต่างๆ;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เฮเซคียาห์มีทรัพย์สินและเกียรติยศมากมาย เขาสร้างคลังเก็บสมบัติของเขาเพื่อใส่เงิน ทองคำและพลอยมีค่าทั้งหลาย รวมทั้งเครื่องเทศ โล่กับของมีค่าทุกอย่าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เฮเซคียาห์ทรงมีราชทรัพย์และเกียรติยศมากยิ่งนัก และพระองค์ทรงสร้างคลังสำหรับพระองค์เองเพื่อเก็บเงิน ทองคำ อัญมณี เครื่องเทศ โล่ และของมีค่าทุกชนิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เฮเซคียาห์ทรงมั่งคั่งด้วยทรัพย์สมบัติและทรงเกียรติอย่างมาก ทรงสร้างคลังต่างๆ เพื่อเก็บเงินทอง เพชรนิลจินดา เครื่องเทศ โล่ และของมีค่าทั้งปวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เฮเซคียาห์ทรงมีราชทรัพย์และเกียรติใหญ่ยิ่ง และพระองค์ทรงสร้างคลังไว้สำหรับพระองค์ เพื่อเก็บเงิน ทองคำ และเพชรนิลจินดา เครื่องเทศ โล่ และสำหรับเครื่องใช้ดีๆทุกชนิด
Thai KJV 2003
เฮเซคียาห์ทรงมีราชทรัพย์และเกียรติใหญ่ยิ่ง และพระองค์ทรงสร้างคลังไว้สำหรับพระองค์ เพื่อเก็บเงิน ทองคำ และเพชรพลอยต่างๆ เครื่องเทศ โล่ และสำหรับทรัพย์สินที่มีค่าทุกชนิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เฮเซคียาห์มีทรัพย์สมบัติและเกียรติยศมาก และท่านสร้างคลังสะสมเงิน ทองคำ เพชรพลอย เครื่องเทศ โล่ และภาชนะราคาแพงมากมาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เฮเซคียาห์มั่งคั่งและมีเกียรติอย่างมาก เขาสร้างคลังต่างๆ เพื่อเก็บเงินทอง เพชรนิลจินดา เครื่องเทศ โล่ และของมีค่าทั้งปวง
Thai Tok
เฮ เซ คียาห์ทรง มี ราช ทรัพย์ และ เกียรติ ใหญ่ ยิ่ง และ พระองค์ ทรง สร้าง คลัง ไว้ สำหรับ พระองค์ เพื่อ เก็บ เงิน ทองคำ และ เพชร พลอย ต่างๆ เครื่องเทศ โล่ และ สำหรับ ทรัพย์สิน ที่ มี ค่า ทุก ชนิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เฮเซคียาห์ทรงมีราชทรัพย์และเกียรติใหญ่ยิ่ง และพระองค์ทรงสร้างคลังไว้สำหรับพระองค์ เพื่อเก็บเงิน ทองคำ และเพชรพลอยต่างๆ เครื่องเทศ โล่ และสำหรับทรัพย์สินที่มีค่าทุกชนิด