2 Chronicles 32:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​สร้าง​เมือง​ต่างๆ, แล้ว​จัดเตรียม​ฝูง​แกะ, แพะ, โค, เป็น​อัน​มาก: ด้วย​พระเจ้า​ทรง​โปรด​พระราชทาน​ให้​ท่าน​มี​ทรัพย์​บริบูรณ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​สร้าง​หมู่บ้าน​หลายแห่ง และ​มี​ฝูง​สัตว์เลี้ยง​จำนวน​มากมาย​มหาศาล เพราะ​พระเจ้า​ทำให้​เขา​ร่ำรวยมาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงจัดหาเมืองต่างๆ สำหรับพระองค์เอง รวมทั้งฝูงปศุสัตว์และฝูงวัวมากมาย เพราะพระเจ้าประทานทรัพย์สมบัติให้พระองค์มากอย่างยิ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงสร้างหมู่บ้านหลายแห่ง ทรงมีฝูงสัตว์และฝูงแพะแกะมากมาย เนื่องจากพระเจ้าประทานความมั่งคั่งแก่พระองค์เป็นอันมาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงจัดหัวเมืองเพื่อพระองค์ด้วย ทั้งฝูงแพะแกะและฝูงวัวเป็นอันมาก เพราะพระเจ้าทรงประทานทรัพย์สินให้พระองค์มากยิ่ง
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงจัดหัวเมืองเพื่อพระองค์ด้วย ทั้งฝูงแพะแกะและฝูงวัวเป็นอันมาก เพราะพระเจ้าทรงประทานทรัพย์สินให้พระองค์มากยิ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​สร้าง​เมือง​สำหรับ​ท่าน​เอง​หลาย​แห่ง มี​ทั้ง​ฝูง​แพะ​แกะ​และ​ฝูง​โค​อย่าง​อุดม​สมบูรณ์ เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​ให้​ท่าน​มี​ทรัพย์​สมบัติ​อย่าง​ล้น​เหลือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​สร้าง​หมู่บ้าน​หลาย​แห่ง มี​ฝูง​สัตว์​และ​ฝูง​แพะ​แกะ​มากมาย เนื่องจาก​พระเจ้า​ให้​ความ​มั่งคั่ง​แก่​เขา​เป็น​อัน​มาก
Thai Tok
พระองค์ ทรง จัด หัวเมือง เพื่อ พระองค์ ด้วย ทั้ง ฝูง แพะ แกะ และ ฝูง วัว เป็นอันมาก เพราะ พระเจ้า ทรง ประทาน ทรัพย์สิน ให้ พระองค์ มาก ยิ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงจัดหัวเมืองเพื่อพระองค์ด้วย ทั้งฝูงแพะแกะและฝูงวัวเป็นอันมาก เพราะพระเจ้าทรงประทานทรัพย์สินให้พระองค์มากยิ่ง