2 Chronicles 32:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​จึง​ปรึกษา​กับ​เจ้านาย​และ​ทหาร​เข้มแข็ง. ตกลง​กัน​ว่า, จะ​ปิด​บ่อน้ำ​ที่อยู่​นอก​เมือง. แล้ว​เขา​ก็​พา​กัน​ช่วย​ท่าน​ปิด​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เฮเซคียาห์​ก็​ปรึกษา​กับ​พวกเจ้าหน้าที่​และ​พวก​ทหาร​ของเขา เกี่ยวกับ​การ​กั้น​น้ำ​ไม่​ให้​ไหล​ออก​จาก​ตาน้ำ​ที่​อยู่​นอก​เมือง แล้ว​พวกเขา​ก็​ได้​ช่วยเหลือ​เฮเซคียาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงวางแผนกับบรรดาเจ้านายและนายทหารของพระองค์ ที่จะอุดน้ำตามน้ำพุต่างๆ ที่อยู่นอกเมือง และพวกเขาก็ช่วยเหลือพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ก็ทรงปรึกษากับข้าราชบริพารและนายทหารเพื่อจะถมธารน้ำพุต่างๆ นอกเมืองและพวกเขาก็ช่วยพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงวางแผนการกับเจ้านายของพระองค์ และทแกล้วทหารของพระองค์ ที่จะอุดน้ำตามน้ำพุที่อยู่นอกเมืองเสีย และเขาทั้งหลายก็ทรงช่วยพระองค์
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงวางแผนการกับเจ้านายของพระองค์ และทแกล้วทหารของพระองค์ ที่จะอุดน้ำตามน้ำพุที่อยู่นอกเมืองเสีย และเขาทั้งหลายก็ทรงช่วยพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​จึง​วางแผน​กับ​บรรดา​ขุนนาง​และ​ทหาร​กล้า​ของ​ท่าน ให้​ปิด​กั้น​น้ำ​ที่​ไหล​จาก​แหล่ง​น้ำพุ​นอก​เมือง และ​พวก​เขา​ก็​ช่วยเหลือ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ก็​ปรึกษา​กับ​ข้าราชการ​และ​นาย​ทหาร​เพื่อ​จะ​ถม​ธาร​น้ำพุ​ต่าง​ๆ นอก​เมือง​และ​คน​เหล่า​นั้น​ก็​ช่วย​เฮเซคียาห์
Thai Tok
พระองค์ ทรง วาง แผนการ กับ เจ้านาย ของ พระองค์ และ ทแกล้ว ทหาร ของ พระองค์ ที่ จะ อุด น้ำ ตาม น้ำพุ ที่ อยู่ นอก เมือง เสีย และ เขา ทั้งหลาย ก็ ทรง ช่วย พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงวางแผนการกับเจ้านายของพระองค์ และทแกล้วทหารของพระองค์ ที่จะอุดน้ำตามน้ำพุที่อยู่นอกเมืองเสีย และเขาทั้งหลายก็ทรงช่วยพระองค์