2 Chronicles 32:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​คน​เป็น​อัน​มาก​ได้​ประชุม​กัน​ปิด​บ่อน​น้ำ​ทั้งปวง, กับ​ลำธาร​ที่​ไหล​ลง​ท่ามกลาง​แผ่น​ดิน. เขา​พูด​กัน​ว่า, เมื่อ​กษัตริย์​อา​ซูเรีย​มา​ถึง​แล้ว​จะ​ได้​พบปะ​น้ำ​มาก​ทำไม​เล่า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​จำนวน​มาก​มา​ชุมนุมกัน​และ​พวกเขา​ก็​ช่วย​กัน​ปิด​ตาน้ำ​ทั้งหมด​และ​ปิด​ลำธาร​ที่​ไหล​ผ่าน​แผ่นดิน​แห่งนั้น พวกเขา​พูด​ว่า “เมื่อ​พวก​กษัตริย์​ของ​อัสซีเรีย​บุก​เข้ามา เรื่อง​อะไร​จะ​ให้​พวกมัน​มา​เจอ​กับ​น้ำ​มากมาย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประชาชนจำนวนมากมารวมกัน และพวกเขาอุดน้ำพุและปิดกั้นลำธารทั้งหมดที่ไหลผ่านแผ่นดินโดยกล่าวว่า “จะปล่อยให้พวกกษัตริย์อัสซีเรียมาพบน้ำมากมายทำไม?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ระดมกำลังคนมากมายเพื่ออุดตาน้ำและปิดกั้นลำธารที่ไหลผ่านทั่วแดน พวกเขากล่าวว่า “ทำไมจะให้บรรดากษัตริย์ อัสซีเรียมาพบน้ำมากมายเล่า?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีประชาชนเป็นอันมากรวบรวมกันเข้ามา และเขาทั้งหลายอุดน้ำพุและปิดลำธารซึ่งไหลผ่านแผ่นดินเสีย พูดว่า “ทำไมจะให้บรรดากษัตริย์อัสซีเรียยก มาพบน้ำเป็นอันมากเล่า”
Thai KJV 2003
มีประชาชนเป็นอันมากรวบรวมกันเข้ามา และเขาทั้งหลายอุดน้ำพุและปิดลำธารซึ่งไหลผ่านแผ่นดินเสีย พูดว่า “ทำไมจะให้บรรดากษัตริย์อัสซีเรียยกมาพบน้ำเป็นอันมากเล่า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​จำนวน​มาก​ร่วม​กัน​ช่วย​ปฏิบัติ​งาน และ​ปิด​กั้น​น้ำ​จาก​แหล่ง​น้ำพุ​และ​ธารน้ำ​ที่​ไหล​ผ่าน​ทั่ว​แผ่นดิน พวก​เขา​พูด​ว่า “จะ​ให้​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​มา​เจอ​น้ำ​มากมาย​ทำไม”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ระดม​กำลัง​คน​กลุ่ม​ใหญ่​เพื่อ​อุด​ตาน้ำ​และ​ปิด​กั้น​ลำธาร​ที่​ไหล​ผ่าน​ทั่ว​แดน พวก​เขา​กล่าว​ว่า “ทำไม​จะ​ให้​บรรดา​กษัตริย์ ​อัสซีเรีย​มา​พบ​น้ำ​มากมาย​เล่า”
Thai Tok
มี ประชาชน เป็นอันมาก รวบรวม กัน เข้า มา และ เขา ทั้งหลาย อุด น้ำพุ และ ปิด ลำธาร ซึ่ง ไหล ผ่าน แผ่นดิน เสีย พูด ว่า " ทำไม จะ ให้ บรรดา กษัตริย์ อัสซีเรียยก มา พบ น้ำ เป็นอันมาก เล่า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีประชาชนเป็นอันมากรวบรวมกันเข้ามา และเขาทั้งหลายอุดน้ำพุและปิดลำธารซึ่งไหลผ่านแผ่นดินเสีย พูดว่า "ทำไมจะให้บรรดากษัตริย์อัสซีเรียยกมาพบน้ำเป็นอันมากเล่า"