2 Chronicles 33:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านได้กระทำการชั่วต่อพระเนตรพระยะโฮวา, ตามแบบอย่างอันน่าเกลียดแห่งชาวต่างประเทศ, ที่พระยะโฮวาทรงขับไล่เสียต่อหน้าพงศ์พันธุ์ยิศราเอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มนัสเสห์ทำสิ่งที่ชั่วร้ายในสายตาของพระยาห์เวห์ เขาทำสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนต่างๆเหมือนกับที่ชนชาติที่พระยาห์เวห์ได้ขับไล่ออกไปตอนที่อิสราเอลย้ายเข้ามาในแผ่นดินนี้ได้ทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงทำสิ่งชั่วร้ายในสายพระเนตรพระยาห์เวห์ ตามการกระทำที่น่าเกลียดน่าชังของประชาชาติ ซึ่งพระยาห์เวห์ทรงขับไล่ไปให้พ้นหน้าประชาชนอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มนัสเสห์ทรงทำสิ่งที่ชั่วในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้า ตามแบบอย่างอันน่าชิงชังของชนชาติทั้งหลายที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงขับไล่ออกไปให้พ้นหน้าชาวอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงกระทำสิ่งที่ชั่วร้ายในสายพระเนตร พระเจ้า ตามการกระทำที่น่าเกลียดน่าชังแห่งประชาชาติ ซึ่งพระเจ้าทรงขับไล่ไปเสียจากข้างหน้าประชาชนอิสราเอล
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงกระทำสิ่งที่ชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ ตามการกระทำที่น่าสะอิดสะเอียนของประชาชาติ ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงขับไล่ไปเสียให้พ้นหน้าประชาชนอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านกระทำสิ่งที่ชั่วร้ายในสายตาของ พระผู้เป็นเจ้า คือทำตามสิ่งที่น่ารังเกียจของบรรดาประชาชาติซึ่ง พระผู้เป็นเจ้า ได้ขับไล่ออกไปต่อหน้าชาวอิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มนัสเสห์ทำสิ่งที่ชั่วในสายตาของพระยาห์เวห์ ตามแบบอย่างอันน่าชิงชังของชนชาติทั้งหลายที่พระยาห์เวห์ขับไล่ออกไปให้พ้นหน้าชาวอิสราเอล
Thai Tok
พระองค์ ทรง กระทำ สิ่ง ที่ ชั่ว ร้าย ใน สาย พระ เนตร ของ พระ เยโฮวาห์ ตาม การก ระ ทำ ที่ น่า สะอิดสะเอียน ของ ประชาชาติ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ทรง ขับ ไล่ ไป เสีย ให้ พ้น หน้า ประชาชน อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงกระทำสิ่งที่ชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ ตามการกระทำที่น่าสะอิดสะเอียนของประชาชาติ ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงขับไล่ไปเสียให้พ้นหน้าประชาชนอิสราเอล