2 Chronicles 33:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มะ​นา​เซ​ได้​ล่วงลับ​ไป​ตาม​เชื้อ​วงศ์​บิดา​ของ​ท่าน, แล้ว​เขา​ได้​เชิญ​พระ​ศพ​ไป​ไว้​ใน​ราช​มณเฑียร: อา​โม​น​ราชบุตร​ได้​ครอบครอง​แทน​ต่อไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มนัสเสห์​ตายไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของเขา และ​ศพ​ของ​เขา​ถูก​ฝัง​อยู่​ใน​วัง​ของ​เขาเอง และ​อาโมน​ลูกชาย​ของ​เขา​ก็​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​สืบต่อ​จากเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มนัสเสห์ทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และพวกเขาฝังพระศพไว้ในพระราชวังของพระองค์ แล้วอาโมนพระราชโอรสของพระองค์ทรงขึ้นครองราชย์แทนพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มนัสเสห์ทรงล่วงลับไปอยู่กับบรรพบุรุษและถูกฝังไว้ในพระราชวังของพระองค์ แล้วอาโมนโอรสของพระองค์ขึ้นครองราชย์แทน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มนัสเสห์จึงทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และเขาฝังพระศพไว้ในพระราชวังของพระองค์ และอาโมนโอรสของพระองค์ได้ครอบครองแทนพระองค์
Thai KJV 2003
มนัสเสห์จึงทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และเขาฝังพระศพไว้ในพระราชวังของพระองค์ และอาโมนโอรสของพระองค์ได้ครอบครองแทนพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​มนัสเสห์​สิ้น​ชีวิต​และ​ถูก​นำ​ไป​วาง​รวม​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน ศพ​ถูก​บรรจุ​ไว้​ใน​วัง​ของ​ท่าน และ​อาโมน​บุตร​ของ​ท่าน​ครอง​ราชย์​แทน​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มนัสเสห์​ล่วงลับ​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​และ​ถูก​ฝัง​ไว้​ใน​วัง​ของ​เขา แล้ว​อาโมน​ลูกชาย​ของ​เขา​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แทน
Thai Tok
มนัส เส ห์จึง ทรง ล่วง หลับ ไป อยู่ กับ บรรพบุรุษ ของ พระองค์ และ เขา ฝัง พระ ศพ ไว้ ใน พระราช วัง ของ พระองค์ และ อา โมน โอรส ของ พระองค์ ได้ ครอบครอง แทน พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มนัสเสห์จึงทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และเขาฝังพระศพไว้ในพระราชวังของพระองค์ และอาโมนโอรสของพระองค์ได้ครอบครองแทนพระองค์