2 Chronicles 33:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​พวก​ข้าราชการ​ของ​ท่าน​ก็​เกิด​กบฏ​ต่อ​ท่าน​และ​ได้​ประหาร​ท่าน​เสีย​ใน​ราช​มณเฑียร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ข้าราชการ​ของ​อาโมน​รวมหัว​กัน​ต่อต้านเขา และ​ลอบ​ฆ่า​เขา​ใน​วัง​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วข้าราชการของพระองค์ก็ร่วมกันคิดกบฏต่อพระองค์ และปลงพระชนม์พระองค์ในพระราชวังของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าราชบริพารของอาโมนคบคิดกันปลงพระชนม์พระองค์ในพระราชวัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วข้าราชการของพระองค์ก็ร่วมกันคิดกบฏต่อพระองค์ และได้ฆ่าพระองค์เสียในพระราชวังของพระองค์
Thai KJV 2003
แล้วข้าราชการของพระองค์ก็ร่วมกันคิดกบฏต่อพระองค์ และได้ฆ่าพระองค์เสียในพระราชวังของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​เจ้าหน้าที่​ชั้น​สูง​ของ​ท่าน​คบคิด​กบฏ​ต่อ​ท่าน และ​สังหาร​ท่าน​ใน​วัง​ของ​ท่าน​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าราชการ​ของ​อาโมน​คบคิด​กัน​ต่อต้าน​และ​ลอบ​สังหาร​เขา​ใน​วัง
Thai Tok
การ สิ้นพระชนม์ ของ อา โมน ( 2 พกษ 21 : 23 - 26 ) แล้ว ข้าราชการ ของ พระองค์ ก็ ร่วม กัน คิด กบฏ ต่อ พระองค์ และ ได้ ฆ่า พระองค์ เสีย ใน พระราช วัง ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วข้าราชการของพระองค์ก็ร่วมกันคิดกบฏต่อพระองค์ และได้ฆ่าพระองค์เสียในพระราชวังของพระองค์