2 Chronicles 33:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
รูป​เคารพ​ที่​สร้าง​ขึ้น​แล้ว​นั้น, ท่าน​ได้​ตั้ง​ไว้​ให้​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า, ตำบล​ที่​พระองค์​ทรง​สัญญา​ไว้​แก่​ดา​วิด​และ​ซะโล​โม​ราชบุตร​ว่า, ใน​โบสถ์​วิหาร​นี้​และ​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, ตำบล​ที่​เรา​ได้​เลือก​ไว้​แต่​บรรดา​ตระกูล​ยิศ​รา​เอล​นั้น, เรา​จะ​โปรด​ให้​นาม​ของ​เรา​ปรากฏ​อยู่​เป็นนิตย์:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ให้​คน​แกะสลัก​รูป​เคารพขึ้น​และ​นำ​ไป​วางไว้​ใน​วิหาร​ของ​พระเจ้า ที่​พระเจ้า​เคย​พูด​ไว้​กับ​ดาวิด​และ​ซาโลมอน​ลูก​ของ​ดาวิด​ว่า “ใน​วิหาร​แห่งนี้​และ​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ที่​เรา​ได้​เลือก​ออก​มา​จาก​เผ่า​ทั้งหมด​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล เรา​จะ​วาง​ชื่อ​ของ​เรา​ไว้​ที่นี่​ตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ทรงตั้งรูปเคารพสลักที่พระองค์ทรงสร้างนั้นไว้ในพระนิเวศของพระเจ้า ซึ่งพระเจ้าตรัสกับดาวิดและซาโลมอนพระราชโอรสของดาวิดว่า “ในนิเวศนี้และในกรุงเยรูซาเล็มซึ่งเราเลือกออกจากเผ่าทั้งหมดของอิสราเอล เราจะใส่นามของเราไว้เป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มนัสเสห์ตั้งรูปเคารพแกะสลักที่ทรงทำขึ้นไว้ในพระวิหารของพระเจ้า ที่ซึ่งพระเจ้าได้ตรัสไว้กับดาวิดและโซโลมอนราชโอรสว่า “เราจะสถาปนานามของเราไว้เป็นนิตย์ในวิหารแห่งนี้และในเยรูซาเล็มซึ่งเราได้เลือกสรรจากทุกเผ่าของอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และรูปเคารพสลักซึ่งพระองค์ทรงสร้างนั้น พระองค์ทรงตั้งไว้ในพระนิเวศของพระเจ้า ซึ่งพระเจ้าตรัสกับดาวิดและซาโลมอนโอรสของดาวิดว่า “ในนิเวศนี้และในเยรูซาเล็มซึ่งเราได้เลือกออกจาก เผ่าทั้งสิ้นของอิสราเอล เราจะบรรจุนามของเราไว้เป็นนิตย์
Thai KJV 2003
และรูปเคารพสลัก ซึ่งคือรูปเคารพที่พระองค์ทรงสร้างนั้น พระองค์ทรงตั้งไว้ในพระนิเวศของพระเจ้า ซึ่งพระเจ้าตรัสกับดาวิดและซาโลมอนโอรสของดาวิดว่า “ในนิเวศนี้และในเยรูซาเล็ม ซึ่งเราได้เลือกออกจากตระกูลทั้งสิ้นของอิสราเอล เราจะบรรจุนามของเราไว้เป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ยัง​ตั้ง​เทวรูป​อาเชราห์​ที่​สลัก​ไว้​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​พระ​เจ้า​กล่าว​กับ​ดาวิด​และ​ซาโลมอน​ผู้​เป็น​บุตร​ว่า “นาม​ของ​เรา​จะ​เป็น​ที่​ยกย่อง​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​ใน​ตำหนัก​นี้​และ​ใน​เยรูซาเล็ม คือ​เมือง​ที่​เรา​ได้​เลือก​จาก​เผ่า​ทั้ง​ปวง​ของ​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มนัสเสห์​ตั้ง​รูป​เคารพ​แกะสลัก​ที่​ทำ​ขึ้น​ไว้​ใน​วิหาร​ของ​พระเจ้า ที่​ซึ่ง​พระเจ้า​ได้​พูด​ไว้​กับ​ดาวิด​และ​โซโลมอน​ลูกชาย​ว่า “เรา​จะ​สถาปนา​นาม​ของ​เรา​ไว้​เป็น​นิตย์​ใน​วิหาร​แห่ง​นี้​และ​ใน​เยรูซาเล็ม​ซึ่ง​เรา​ได้​เลือกสรร​จาก​ทุก​เผ่า​ของ​อิสราเอล
Thai Tok
และ รูป เคารพ สลัก ซึ่ง คือ รูป เคารพ ที่ พระองค์ ทรง สร้าง นั้น พระองค์ ทรง ตั้ง ไว้ ใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ซึ่ง พระเจ้า ตรัส กับ ดา วิด และ ซา โลม อ น โอรส ของ ดา วิด ว่า " ใน นิเวศ นี้ และ ใน เยรูซา เล็ม ซึ่ง เรา ได้ เลือก ออก จาก ตระกูล ทั้งสิ้น ของ อิส ราเอล เรา จะ บรรจุ นาม ของ เรา ไว้ เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และรูปเคารพสลัก ซึ่งคือรูปเคารพที่พระองค์ทรงสร้างนั้น พระองค์ทรงตั้งไว้ในพระนิเวศของพระเจ้า ซึ่งพระเจ้าตรัสกับดาวิดและซาโลมอนโอรสของดาวิดว่า "ในนิเวศนี้และในเยรูซาเล็ม ซึ่งเราได้เลือกออกจากตระกูลทั้งสิ้นของอิสราเอล เราจะบรรจุนามของเราไว้เป็นนิตย์