2 Chronicles 33:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ไม่​บันดาล​ให้​เท้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​เลื่อน​ต่อไป​จาก​แผ่น​ดิน​ที่​เรา​ได้​มอบ​ได้แก่​ปู่​ย่า​ตา​ยาย​ของ​พวก​เจ้า: มา​ท​แม้นว่า​เขา​จะ​รักษา​ประพฤติ​ตาม​ทุกสิ่ง​ที่​เรา​ได้​สั่ง​ไว้, คือ​รักษา​กฎหมาย​และ​พระ​บัญญัติ​ข้อ​พิพากษา​ทั้งปวง​ของ​เม​เซ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​พวกเขา​เพียง​แต่​ระมัดระวัง​ที่​จะ​ทำตาม​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​สั่ง​พวกเขาไว้ และ​รักษากฎ พวก​ข้อบังคับ และ​กฎเกณฑ์​ต่างๆ​ที่​เรา​ให้ไว้​ผ่านทาง​โมเสส เรา​ก็​จะ​ไม่​ทำ​ให้​พวก​อิสราเอล​ต้องเดิน​เร่ร่อน​พเนจร​อีก​ต่อ​ไป​จาก​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​กำหนด​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราจะไม่ให้เท้าของอิสราเอลออกจากแผ่นดินที่เราให้กับบรรพบุรุษของพวกเจ้าอีก ถ้าเพียงแต่พวกเขาจะระมัดระวังที่จะทำตามทุกอย่างซึ่งเราได้บัญชาเขา คือธรรมบัญญัติ กฎเกณฑ์ และกฎหมายทั้งหมดซึ่งให้ไว้โดยโมเสส”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และขอเพียงแต่ชนอิสราเอลใส่ใจปฏิบัติตามทุกสิ่งที่เราสั่งไว้ผ่านทางโมเสส เกี่ยวกับบทบัญญัติ กฎหมาย และข้อปฏิบัติต่างๆ เราก็จะไม่ทำให้พวกเขาต้องระเห็จจากดินแดนที่เรายกให้บรรพบุรุษของพวกเขาอีกเลย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราจะไม่ให้เท้าของอิสราเอลพเนจร ออกไปจากแผ่นดินซึ่งเราได้กำหนดให้บรรพบุรุษของเจ้าอีกเลย ถ้าเขาเพียงแต่จะระมัดระวังกระทำทุกอย่าง ซึ่งเราได้บัญชาเขาไว้ คือพระธรรม กฎเกณฑ์ และกฎหมายทั้งสิ้นซึ่งได้ให้ไว้กับ โมเสส”
Thai KJV 2003
และเราจะไม่ให้เท้าของอิสราเอลพเนจรออกไปจากแผ่นดินซึ่งเราได้กำหนดให้บรรพบุรุษของเจ้าอีกเลย ถ้าเขาเพียงแต่จะระมัดระวังกระทำทุกอย่างซึ่งเราได้บัญชาเขาไว้ คือราชบัญญัติ กฎเกณฑ์ และกฎทั้งสิ้นซึ่งได้ให้ไว้โดยทางโมเสส”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เรา​จะ​ไม่​ทำ​ให้​เท้า​ของ​อิสราเอล​ต้อง​ก้าว​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​ที่​เรา​มั่นหมาย​ว่า​จะ​ยก​ให้​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า​อีก​ต่อ​ไป เพียง​แต่​ให้​พวก​เขา​ระมัด​ระวัง​ปฏิบัติ​ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​เรา​บัญชา​พวก​เขา​ไว้​แล้ว และ​ตาม​คำ​บัญชา กฎ​บัญญัติ และ​กฎ​เกณฑ์​ที่​ให้​ไว้​ผ่าน​โมเสส”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ขอ​เพียง​แต่​ชาว​อิสราเอล​ใส่ใจ​ปฏิบัติ​ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​เรา​สั่ง​ไว้​ผ่าน​ทาง​โมเสส เกี่ยวกับ​กฎ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​กฎ​ระเบียบ​ต่าง​ๆ เรา​ก็​จะ​ไม่​ทำให้​พวก​เขา​ต้อง​ระเห็จ​จาก​ดินแดน​ที่​เรา​ยก​ให้​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​อีก​เลย”
Thai Tok
และ เรา จะ ไม่ ให้ เท้า ของ อิส รา เอ ลพ เนจรอ อก ไป จาก แผ่นดิน ซึ่ง เรา ได้ กำหนด ให้ บรรพบุรุษ ของ เจ้า อีก เลย ถ้า เขา เพียง แต่ จะ ระมัดระวัง กระทำ ทุก อย่าง ซึ่ง เรา ได้ บัญชา เขา ไว้ คือ ราช บัญญัติ กฎเกณฑ์ และ กฎ ทั้งสิ้น ซึ่ง ได้ ให้ ไว้ โดย ทาง โมเสส "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราจะไม่ให้เท้าของอิสราเอลพเนจรออกไปจากแผ่นดินซึ่งเราได้กำหนดให้บรรพบุรุษของเจ้าอีกเลย ถ้าเขาเพียงแต่จะระมัดระวังกระทำทุกอย่างซึ่งเราได้บัญชาเขาไว้ คือราชบัญญัติ กฎเกณฑ์ และกฎทั้งสิ้นซึ่งได้ให้ไว้โดยทางโมเสส"