2 Chronicles 34:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ดังนี้​ว่า, “เรา​คงจะ​บันดาล​ให้​กับ​อันตราย​สวม​ทับ​ตำบล​นี้​และ​ชาวเมือง​ทั้งปวง, คือ​คำ​แช่ง​สาป​ทั้ง​ปวง​ตาม​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ซึ่ง​เขา​ได้​อ่าน​ตรงหน้า​กษัตริย์​ยูดา​นั้น:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความ​หายนะ​มา​สู่​สถานที่​แห่งนี้ และ​สู่​ประชาชน​ที่นี่ มัน​คือ​คำ​สาปแช่ง​ทั้งหมด​ที่​เขียน​อยู่​ใน​หนังสือ​เล่มนี้ ที่​ได้​อ่านแล้ว​ต่อหน้า​ของ​กษัตริย์​ของ​ยูดาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า นี่แน่ะ เราจะนำเหตุร้ายมายังสถานที่นี้ และมายังชาวเมืองนี้คือคำสาปทั้งหมดที่บันทึกไว้ในหนังสือซึ่งอ่านถวายพระราชาแห่งยูดาห์นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
‘องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า เราจะนำหายนะมายังที่แห่งนี้และมายังประชากรตามคำสาปแช่งทั้งปวงที่เขียนไว้ในหนังสือซึ่งอ่านกันต่อหน้ากษัตริย์ยูดาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะนำเหตุชั่วร้ายมาเหนือสถานที่นี้ และเหนือชาวเมืองนี้คือคำสาปทั้งสิ้นที่บันทึก ไว้ในหนังสือซึ่งได้อ่านถวายพระราชาแห่งยูดาห์นั้น
Thai KJV 2003
‘พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะนำเหตุชั่วร้ายมาเหนือสถานที่นี้ และเหนือชาวเมืองนี้ คือคำสาปทั้งสิ้นที่บันทึกไว้ในหนังสือซึ่งได้อ่านถวายต่อพระพักตร์กษัตริย์แห่งยูดาห์นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ว่า ดู​เถิด เรา​จะ​นำ​ความ​วิบัติ​มา​สู่​สถาน​ที่​นี้​และ​ประชา​ชน​ใน​เมือง​ด้วย ตาม​คำ​สาปแช่ง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ที่​อ่าน​ให้​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​ฟัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
‘พระยาห์เวห์​พูด​ดังนี้​ว่า เรา​จะ​นำ​หายนะ​มายัง​ที่​แห่ง​นี้​และ​มายัง​ประชาชน​ตาม​คำ​สาป​แช่ง​ทั้งปวง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ซึ่ง​อ่าน​กัน​ต่อหน้า​กษัตริย์​ยูดาห์
Thai Tok
` พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า ดูเถิด เรา จะ นำ เหตุ ชั่ว ร้าย มา เหนือ สถาน ที่ นี้ และ เหนือ ชาว เมือง นี้ คือ คำ สาป ทั้งสิ้น ที่ บันทึก ไว้ ใน หนังสือ ซึ่ง ได้ อ่าน ถวาย ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์ แห่ง ยู ดาห์นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
`พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะนำเหตุชั่วร้ายมาเหนือสถานที่นี้ และเหนือชาวเมืองนี้ คือคำสาปทั้งสิ้นที่บันทึกไว้ในหนังสือซึ่งได้อ่านถวายต่อพระพักตร์กษัตริย์แห่งยูดาห์นั้น