2 Chronicles 34:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จึงเสด็จขึ้นไปยังโบสถ์วิหารของพระยะโฮวา, พร้อมด้วยบรรดาชาวชนแผ่นดินยูดา, และชาวกรุงยะรูซาเลม, กับพวกปุโรหิตและพวกเลวี, และราษฎรทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อย; แล้วทรงอ่านให้เขาฟังถ้อยคำทั้งปวงในหนังสือคำสัญญาไมตรีนั้น, ที่เขาได้พบปะในโบสถ์วิหารของพระยะโฮวา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาได้ขึ้นไปที่วิหารของพระยาห์เวห์กับคนเหล่านั้นของยูดาห์ และทุกคนที่อาศัยอยู่ในเมืองเยรูซาเล็ม รวมทั้งพวกนักบวชและพวกชาวเลวี คือประชาชนทั้งหมดตั้งแต่ชนชั้นระดับสำคัญๆไปจนถึงระดับล่าง โยสิยาห์อ่านทุกคำในหนังสือข้อตกลงที่พบในวิหารของพระยาห์เวห์นั้นให้กับทุกคนฟัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระราชาเสด็จขึ้นไปยังพระนิเวศของพระยาห์เวห์ พร้อมกับคนยูดาห์ทั้งหมดและชาวกรุงเยรูซาเล็ม รวมทั้งพวกปุโรหิตและคนเลวี กับประชาชนทั้งหมดทั้งใหญ่และเล็ก แล้วพระองค์ทรงอ่านถ้อยคำทั้งหมดในหนังสือพันธสัญญาที่พบในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ให้พวกเขาฟัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์เสด็จไปยังพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าพร้อมชาวยูดาห์ ชาวเยรูซาเล็ม ปุโรหิต และคนเลวีคือประชากรทั้งปวง ตั้งแต่ผู้น้อยที่สุดจนถึงผู้ใหญ่ที่สุด กษัตริย์ทรงอ่านทุกถ้อยคำในหนังสือพันธสัญญาซึ่งพบในพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าต่อหน้าพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระราชาเสด็จขึ้นไปยังพระนิเวศของพระเจ้า พร้อมกับคนทั้งปวงของยูดาห์และชาวเยรูซาเล็มกับ ปุโรหิตและคนเลวี คนทั้งปวงทั้งเล็กและใหญ่ และพระองค์ทรงอ่านถ้อยคำทั้งสิ้นในหนังสือพันธสัญญาซึ่งได้พบในพระนิเวศของพระเจ้าให้เขาฟัง
Thai KJV 2003
และกษัตริย์เสด็จขึ้นไปยังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ พร้อมกับคนทั้งปวงของยูดาห์และชาวเยรูซาเล็มกับปุโรหิตและคนเลวี คนทั้งปวงทั้งใหญ่และเล็ก และพระองค์ทรงอ่านถ้อยคำทั้งสิ้นในหนังสือพันธสัญญา ซึ่งได้พบในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ให้เขาฟัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเขาทั้งปวงขึ้นไปยังพระตำหนักของ พระผู้เป็นเจ้า ด้วยกันกับกษัตริย์ มีผู้อื่นที่ไปด้วยคือ ผู้อยู่อาศัยของยูดาห์และเยรูซาเล็ม บรรดาปุโรหิตและชาวเลวี และประชาชนใหญ่น้อยทั้งปวง กษัตริย์อ่านทุกสิ่งที่กล่าวในหนังสือพันธสัญญาที่พบในพระตำหนักของ พระผู้เป็นเจ้า ให้คนทั้งปวงฟัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาไปยังวิหารของพระยาห์เวห์พร้อมประชาชนยูดาห์ ชาวเยรูซาเล็ม ปุโรหิต และคนเลวีคือประชาชนทั้งปวง ตั้งแต่ผู้น้อยที่สุดจนถึงผู้ใหญ่ที่สุด กษัตริย์อ่านทุกถ้อยคำในหนังสือพันธสัญญาซึ่งพบในวิหารของพระยาห์เวห์ต่อหน้าพวกเขา
Thai Tok
และ กษัตริย์ เสด็จ ขึ้น ไป ยัง พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ พร้อม กับ คน ทั้งปวง ของ ยู ดาห์และ ชาว เยรูซา เล็ม กับ ปุโรหิต และ คนเลวี คน ทั้งปวง ทั้ง ใหญ่ และ เล็ก และ พระองค์ ทรง อ่าน ถ้อยคำ ทั้งสิ้น ใน หนังสือ พัน ธ สัญญา ซึ่ง ได้ พบ ใน พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮ วาห์ให้ เขา ฟัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และกษัตริย์เสด็จขึ้นไปยังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ พร้อมกับคนทั้งปวงของยูดาห์และชาวเยรูซาเล็มกับปุโรหิตและคนเลวี คนทั้งปวงทั้งใหญ่และเล็ก และพระองค์ทรงอ่านถ้อยคำทั้งสิ้นในหนังสือพันธสัญญา ซึ่งได้พบในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ให้เขาฟัง