2 Chronicles 34:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​คน​ทั้งปวง​นั้น​ที่​ได้​มา​หา​ฮิศคี​ยา​ผู้​ปุโรหิต​ใหญ่, เขา​ได้​มอบ​เงิน​ถวาย​สำหรับ​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า, คือ​เงิน​ที่​พวก​เลวี​พนักงาน​เฝ้า​ประตู​ได้​เรี่ยราย​เก็บ​มา​จาก​ตระกูล​มะ​นา​เซ, ตระกูล​เอ็ฟ​รา​ยิม, และ​จาก​พวก​ยิศ​รา​เอล, บรรดา​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​นั้น, และ​จาก​ชน​ตระกูล​ยูดา, ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น, และ​ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เลม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​พวกนี้​ได้​ไป​หา​ฮิลคียาห์​นักบวช​ชั้นสูง และ​มอบ​เงิน​ที่​คน​เอา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระเจ้า​ที่​วิหาร​ให้​กับ​ฮิลคียาห์ มัน​เป็น​เงิน​ที่​ชาว​เลวี​ที่​ทำ​หน้าที่​เฝ้า​ประตู​เป็น​ผู้​เก็บ​รวบรวม​มา​จาก​ประชาชน​ชาว​มนัสเสห์ เอฟราอิม​และ​จาก​อิสราเอล​ที่​เหลือ​ทั้งหมดนั้น รวมทั้ง​จาก​ประชาชน​ทั้งหมด​ของ​ยูดาห์ เบนยามิน และ​จาก​ชาว​เมือง​เยรูซาเล็ม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายมาหาฮิลคียาห์มหาปุโรหิต และส่งมอบเงินที่คนทั้งหลายนำมายังพระนิเวศของพระเจ้า ซึ่งคนเลวีผู้เฝ้าประตูเก็บจากเผ่ามนัสเสห์ เผ่าเอฟราอิม จากคนที่เหลืออยู่ทั้งหมดของอิสราเอล และเก็บจากยูดาห์กับเบนยามินทั้งหมด รวมทั้งพวกที่อยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเหล่านี้ไปพบมหาปุโรหิตฮิลคียาห์และมอบเงินที่คนนำมาถวายในพระวิหารของพระเจ้าให้เขา ชนเลวีที่เป็นยามประตูได้รับเงินเหล่านี้จากชาวมนัสเสห์ ชาวเอฟราอิม และประชาชนที่ยังเหลืออยู่ในอิสราเอลทั้งหมด ตลอดจนชาวยูดาห์ ชาวเบนยามิน และผู้คนที่อาศัยในกรุงเยรูซาเล็ม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายมาหาฮิลคียาห์มหาปุโรหิต และได้มอบเงินซึ่งคนทั้งหลายนำมายังพระนิเวศของพระเจ้า ซึ่งคนเลวีผู้เฝ้าธรณีประตู ได้เก็บจากมนัสเสห์และเอฟราอิม และจากคนที่เหลือของอิสราเอล และจากยูดาห์กับเบนยามินทั้งสิ้น และจากชาวเยรูซาเล็ม
Thai KJV 2003
เมื่อเขาทั้งหลายมาหาฮิลคียาห์มหาปุโรหิตแล้ว เขาได้มอบเงินซึ่งคนทั้งหลายนำมายังพระนิเวศของพระเจ้า ซึ่งคนเลวีผู้เฝ้าธรณีประตูได้เก็บจากมนัสเสห์และเอฟราอิม และจากบรรดาคนที่เหลือของอิสราเอล และจากยูดาห์กับเบนยามินทั้งสิ้น แล้วพวกเขากลับไปยังเยรูซาเล็ม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ทั้ง​หลาย​ไป​หา​ฮิลคียาห์​หัวหน้า​มหาปุโรหิต และ​มอบ​เงิน​ซึ่ง​เป็น​เงิน​ถวาย​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า โดย​ชาว​เลวี​แผนก​เฝ้า​ประตู​ได้​เก็บ​จาก​มนัสเสห์​และ​เอฟราอิม จาก​ชาว​อิสราเอล​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ทั้ง​หมด จาก​ยูดาห์​และ​เบนยามิน​ทั้ง​สิ้น และ​จาก​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​เหล่า​นี้​ไป​พบ​มหา​ปุโรหิต​ฮิลคียาห์​และ​มอบ​เงิน​ที่​คน​นำมา​ถวาย​ใน​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ให้​เขา ชน​เลวี​ที่​เป็น​ยาม​ประตู​ได้รับ​เงิน​เหล่า​นี้​จาก​ชาว​มนัสเสห์ ชาว​เอฟราอิม และ​ประชาชน​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​ใน​อิสราเอล​ทั้งหมด ตลอดจน​ชาว​ยูดาห์ ชาว​เบนยามิน และ​ผู้​คน​ที่​อาศัย​ใน​กรุง​เยรูซาเล็ม
Thai Tok
เมื่อ เขา ทั้งหลาย มา หา ฮิลคียาห์มหา ปุโรหิต แล้ว เขา ได้ มอบ เงิน ซึ่ง คน ทั้งหลาย นำ มายัง พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ซึ่ง คน เลวีผู้ เฝ้า ธรณีประตู ได้ เก็บ จาก มนัส เส ห์และ เอฟ ราอิม และ จาก บรรดา คน ที่ เหลือขอ ง อิส ราเอล และ จาก ยู ดาห์กับ เบน ยา มิ น ทั้งสิ้น แล้ว พวก เขา กลับ ไป ยัง เยรูซา เล็ม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเขาทั้งหลายมาหาฮิลคียาห์มหาปุโรหิตแล้ว เขาได้มอบเงินซึ่งคนทั้งหลายนำมายังพระนิเวศของพระเจ้า ซึ่งคนเลวีผู้เฝ้าธรณีประตูได้เก็บจากมนัสเสห์และเอฟราอิม และจากบรรดาคนที่เหลือของอิสราเอล และจากยูดาห์กับเบนยามินทั้งสิ้น แล้วพวกเขากลับไปยังเยรูซาเล็ม