2 Chronicles 35:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาได้ปิ้งเนื้อปัศคาด้วยไฟตามแบบอย่างซึ่งได้บัญญัติไว้นั้น: แต่เนื้อสัตว์ที่ถวายเป็นของบริสุทธิ์นั้น, เขาได้ต้มในหม้อกะทะใหญ่, และหม้อกะทะเล็ก, แล้วรีบแจกแก่ราษฎรทั้งปวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเลวีใช้ไฟย่างสัตว์ที่ใช้สำหรับเทศกาลปลดปล่อยตามที่กฎสั่งไว้ และพวกเขาก็ต้มของถวายอันศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายในหม้อ ในหม้อใบใหญ่และในกระทะ แล้วพวกเขาก็เอาเนื้อไปแบ่งให้กับประชาชนทันที
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายปิ้งแกะปัสกาด้วยไฟตามกฎหมาย และเขาทั้งหลายต้มเครื่องบูชาบริสุทธิ์ในหม้อ ในหม้อทะนน และในกระทะ แล้วรีบนำไปให้ประชาชนทั้งหมด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาย่างสัตว์ปัสกาตามที่ระบุไว้ และต้มของถวายอันบริสุทธิ์ในหม้อ กระทะ ภาชนะต่างๆ แล้วรีบนำออกไปให้ประชากรทั้งปวงรับประทาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาก็ปิ้งแกะปัสกาด้วยไฟตามกฎหมาย และเขาทั้งหลายต้มเครื่องบูชาบริสุทธิ์ในหม้อ ในหม้อทะนน และในกระทะ และนำไปให้ฆราวาสทั้งปวงโดยเร็ว
Thai KJV 2003
และเขาก็ปิ้งแกะปัสกาด้วยไฟตามกฎ และเขาทั้งหลายต้มเครื่องบูชาบริสุทธิ์อื่นๆในหม้อ ในหม้อขนาดใหญ่ และในกระทะ และนำไปให้ประชาชนทั้งปวงโดยเร็ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และพวกเขาก็ย่างลูกแกะปัสกาตามกฎ และต้มของถวายบริสุทธิ์ในหม้อ ในกาน้ำใหญ่ และในถาด และยกไปให้ประชาชนโดยเร็ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาย่างสัตว์ปัสกาตามที่ระบุไว้ และต้มของถวายอันบริสุทธิ์ในหม้อ กระทะ ภาชนะต่างๆ แล้วรีบนำออกไปให้ประชาชนทั้งปวงกิน
Thai Tok
และ เขา ก็ ปิ้ง แกะ ปัสกาด้วย ไฟ ตาม กฎ และ เขา ทั้งหลาย ต้ม เครื่องบูชา บริสุทธิ์ อื่นๆ ใน หม้อ ใน หม้อ ขนาด ใหญ่ และ ใน กระทะ และ นำ ไป ให้ ประชาชน ทั้งปวง โดย เร็ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาก็ปิ้งแกะปัสกาด้วยไฟตามกฎ และเขาทั้งหลายต้มเครื่องบูชาบริสุทธิ์อื่นๆในหม้อ ในหม้อขนาดใหญ่ และในกระทะ และนำไปให้ประชาชนทั้งปวงโดยเร็ว