2 Chronicles 36:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​จึง​ทรง​บันดาล​ให้​กษัตริย์​มี​แผ่น​ดิน​เคเซ็ธ, ยก​มา​ต่อสู้​พวกเขา​ใช้​ดาบ​ฆ่า​ชายหนุ่มๆ เสีย​ใน​โบสถ์​วิหาร​บริสุทธิ์​ของ​เขา, โดย​ปราศ​จาก​เมตตากรุณา​ไม่​เลือก​หน้า​ว่า​ชายหนุ่ม, หรือ​หญิงสาว​คนแก่​หรือ​ชรา​มี​ผมหงอก: พระเจ้า​ทรง​มอบ​ไว้​ใน​พระ​หัตถ์​กษัตริย์​นั้น​ทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ได้​ยก​กษัตริย์​ของ​ชาว​บาบิโลน​ขึ้น​มา​ต่อต้านเขา กษัตริย์​บาบิโลน​ได้​ฆ่า​พวก​คน​หนุ่ม​ของ​พวกเขา​ตาย​ด้วย​ดาบ​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ไม่​ไว้​ชีวิต​ใคร​เลย​แม้​แต่​คนเดียว ไม่ว่า​จะ​เป็น​คนหนุ่ม​คนสาว คนชรา​หรือ​แม้แต่​คน​แก่ พระเจ้า​ได้​มอบ​พวกเขา​ทั้งหมด​ไว้​ใน​เงื้อม​มือ​ของ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าจึงทรงนำพระราชาของคนเคลเดีย มาต่อสู้กับเขาทั้งหลาย พระราชานั้นทรงฆ่าชายหนุ่มของพวกเขาด้วยดาบในพระนิเวศ อันเป็นสถานนมัสการของเขาและไม่มีความกรุณาต่อชายหนุ่ม หรือหญิงพรหมจารี คนแก่หรือคนชรา พระเจ้าทรงมอบทุกคนไว้ในพระหัตถ์ของพระราชานั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้าทรงนำกษัตริย์ของชาวบาบิโลน มาปราบเขา สังหารชายหนุ่มของเขาในสถานนมัสการ ไม่ไว้ชีวิตแม้กระทั่งเด็ก ผู้หญิงและคนแก่ พระเจ้าทรงมอบพวกเขาทั้งหมดไว้ในมือเนบูคัดเนสซาร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จึงทรงนำพระราชาแห่งคน เคลเดีย มาต่อสู้เขาทั้งหลาย ผู้ซึ่งฆ่าชายหนุ่มของเขาด้วยดาบในพระนิเวศ อันเป็นสถานนมัสการของเขาและไม่มีความกรุณาแก่ชายหนุ่ม หรือหญิงพรหมจารี คนแก่หรือคนชรา พระองค์ทรงมอบทั้งหมดไว้ในมือของเขา
Thai KJV 2003
พระองค์จึงทรงนำกษัตริย์แห่งคนเคลเดียมาต่อสู้เขาทั้งหลาย ผู้ซึ่งฆ่าชายหนุ่มของเขาด้วยดาบในพระนิเวศอันเป็นสถานบริสุทธิ์ของเขา และไม่มีความกรุณาแก่ชายหนุ่มหรือหญิงพรหมจารี คนแก่หรือคนชรา พระองค์ทรงมอบทั้งหมดไว้ในมือของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​พระ​องค์​ให้​กษัตริย์​ของ​ชาว​เคลเดีย ​ขึ้น​มา​โจมตี​พวก​เขา ท่าน​ใช้​ดาบ​สังหาร​พวก​ชาย​หนุ่ม​ที่​อยู่​ใน​ที่​พำนัก ท่าน​ไม่​มี​เมตตา​ต่อ​ชาย​หนุ่ม​หรือ​หญิง​สาว คน​ชรา​หรือ​ทุพพลภาพ พระ​องค์​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​นำ​กษัตริย์​ของ​ชาว​บาบิโลน ​มา​ปราบ​เขา สังหาร​ชาย​หนุ่ม​ของ​เขา​ใน​สถาน​นมัสการ ไม่​ไว้​ชีวิต​ไม่ว่า​ชาย​หนุ่ม​หรือ​หญิงสาว คน​แก่​หรือ​คน​พิการ พระเจ้า​มอบ​พวก​เขา​ทั้งหมด​ไว้​ใน​มือ​ของ​เนบูคัดเนสซาร์
Thai Tok
พระองค์ จึง ทรง นำ กษัตริย์ แห่ง คน เคลเดี ยมาต่อสู้ เขา ทั้งหลาย ผู้ ซึ่ง ฆ่า ชาย หนุ่ม ของ เขา ด้วย ดาบ ใน พระ นิเวศ อันเป็น สถาน บริสุทธิ์ ของ เขา และ ไม่ มีค วาม กรุณา แก่ ชาย หนุ่ม หรือ หญิง พรหมจารี คน แก่ หรือ คน ที่ ค้อม ลง เพราะ ชรา พระองค์ ทรง มอบ ทั้งหมด ไว้ ใน มือ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จึงทรงนำกษัตริย์แห่งคนเคลเดียมาต่อสู้เขาทั้งหลาย ผู้ซึ่งฆ่าชายหนุ่มของเขาด้วยดาบในพระนิเวศอันเป็นสถานบริสุทธิ์ของเขา และไม่มีความกรุณาแก่ชายหนุ่มหรือหญิงพรหมจารี คนแก่หรือคนชรา พระองค์ทรงมอบทั้งหมดไว้ในมือของเขา