2 Chronicles 36:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​เครื่องใช้สอย​ทั้ง​เล็ก​ทั้ง​ใหญ่​ใน​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า, กับ​บรรดา​ทรัพย์​ที่​คลัง​ใน​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ทรัพย์​ที่​คลัง​ใน​ราชวัง​และ​ทรัพย์​สิ่งของ​แห่ง​เจ้านาย; ท่าน​ได้​ริบ​เอา​ไป​กรุง​บาบู​โลน​ทั้งหมด,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ได้​ขน​เอา​ข้าวของ​เครื่องใช้​ออก​จาก​วิหาร​ของ​พระเจ้า ไม่ว่า​จะ​เป็น​ของ​ชิ้นเล็ก​หรือ​ชิ้นใหญ่ และ​ยัง​เอา​สมบัติ​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​และ​สมบัติ​ของ​กษัตริย์​กับ​พวกเจ้าหน้าที่​ของ​กษัตริย์​ไป​จน​หมดด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
รวมทั้งเครื่องใช้ทั้งหมดแห่งพระนิเวศของพระเจ้า ทั้งใหญ่และเล็ก กับทรัพย์สมบัติแห่งพระนิเวศของพระยาห์เวห์ และทรัพย์สมบัติของกษัตริย์และพวกเจ้านายของพระองค์ พระราชานั้นทรงนำของทั้งหมดมายังบาบิโลน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ได้นำเครื่องใช้ไม้สอยทั้งหมดในพระวิหารของพระเจ้าไม่ว่าเล็กหรือใหญ่ และทรัพย์สมบัติทั้งสิ้นจากพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าและทรัพย์สินต่างๆ ของกษัตริย์และของบรรดาข้าราชบริพารกลับไปยังบาบิโลน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเครื่องใช้ทั้งสิ้นของพระนิเวศของพระเจ้า ทั้งใหญ่และเล็กและทรัพย์ศฤงคารแห่งพระนิเวศของพระเจ้า และทรัพย์ศฤงคารแห่งพระราชาและแห่งเจ้านายของพระองค์ สิ่งทั้งหมดนี้พระองค์ทรงนำมายังบาบิโลน
Thai KJV 2003
และเครื่องใช้ทั้งสิ้นของพระนิเวศของพระเจ้า ทั้งใหญ่และเล็ก และทรัพย์สมบัติแห่งพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และทรัพย์สมบัติแห่งกษัตริย์และแห่งเจ้านายของพระองค์ สิ่งทั้งหมดนี้พระองค์ทรงนำมายังบาบิโลน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ภาชนะ​ทุก​ชิ้น​ของ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ทั้ง​ใหญ่​และ​เล็ก ของ​ล้ำค่า​ของ​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ของ​มี​ค่า​ของ​กษัตริย์​และ​ของ​บรรดา​ขุนนาง สิ่ง​เหล่า​นี้​ถูก​ขน​ไป​ยัง​บาบิโลน​หมด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ได้​นำ​เครื่องใช้​ไม้​สอย​ทั้งหมด​ใน​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ไม่ว่า​เล็ก​หรือ​ใหญ่ และ​ทรัพย์​สมบัติ​ทั้งสิ้น​จาก​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​และ​ทรัพย์สิน​ต่าง​ๆ ของ​กษัตริย์​และ​ของ​บรรดา​ข้าราชการ​กลับ​ไป​ยัง​บาบิโลน
Thai Tok
และ เครื่อง ใช้ ทั้งสิ้น ของ พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ทั้ง ใหญ่ และ เล็ก และ ทรัพย์สมบัติ แห่ง พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ และ ทรัพย์สมบัติ แห่ง กษัตริย์ และ แห่ง เจ้านาย ของ พระองค์ สิ่ง ทั้งหมด นี้ พระองค์ ทรง นำ มายัง บา บิ โลน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเครื่องใช้ทั้งสิ้นของพระนิเวศของพระเจ้า ทั้งใหญ่และเล็ก และทรัพย์สมบัติแห่งพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และทรัพย์สมบัติแห่งกษัตริย์และแห่งเจ้านายของพระองค์ สิ่งทั้งหมดนี้พระองค์ทรงนำมายังบาบิโลน