2 Chronicles 36:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โค​เร็ศ, กษัตริย์​แผ่น​ดิน​ฟารัศ​ประกาศ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​สวรรค์​ได้​ทรง​มอบ​ประเทศ​ทั้งปวง​ทั่ว​แผ่น​ดิน​โลก​ไว้​แก่​เรา; และ​พระองค์​ทรง​พระ​ดำริ​ให้​เรา​สร้าง​โบสถ์​วิหาร​สำหรับ​พระองค์​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, ใน​เขตต์ยูดา. มี​ผู้ใดๆ ใน​ท่ามกลาง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​เป็น​พล​ไพร่​ของ​พระองค์? ให้​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา​ทรง​สถิต​อยู่​ด้วย​ผู้​นั้น, และ​ให้​ผู้​นั้น​ขึ้น​ไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“กษัตริย์​ไซรัส​แห่ง​เปอร์เซีย​พูด​ว่า​อย่างนี้ ‘พระยาห์เวห์​พระเจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​ได้​ให้​อาณาจักร​ทั้งหมด​บน​โลกนี้​แก่​เรา พระองค์​ได้​แต่งตั้ง​ให้​เรา​เป็น​ผู้สร้าง​วิหาร​ให้​กับ​พระองค์​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม ที่​อยู่​ใน​ยูดาห์ บัดนี้ ใคร​ก็ตาม​ท่ามกลาง​พวกเจ้า​ที่​เป็น​ชนชาติ​ของ​พระองค์ สามารถ​กลับ​ไป​เยรูซาเล็ม​ได้ ขอให้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า​สถิต​อยู่​กับเจ้า’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ไซรัสพระราชาแห่งเปอร์เซียตรัสดังนี้ว่า ‘พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ได้ประทานอาณาจักรทั้งหมดแห่งแผ่นดินโลกแก่เรา และพระองค์ทรงกำชับเราให้สร้างพระนิเวศแด่พระองค์ที่กรุงเยรูซาเล็ม ซึ่งอยู่ในยูดาห์ มีใครในท่ามกลางพวกท่านที่เป็นประชากรของพระองค์ ขอพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขาสถิตกับเขา ขอให้เขากลับไป เถิด’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“กษัตริย์ไซรัสแห่งเปอร์เซียตรัสดังนี้ว่า “ ‘พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ได้ประทานราชอาณาจักรทั้งสิ้นของโลกนี้แก่ข้าพเจ้า และได้ทรงมอบหมายให้ข้าพเจ้าสร้างพระวิหารถวายแด่พระองค์ที่เยรูซาเล็มในเขตยูดาห์ ผู้ใดในหมู่พวกท่านที่เป็นประชากรของพระเจ้า ขอให้พระยาห์เวห์พระเจ้าของเขาสถิตกับเขาและให้เขากลับไปเถิด’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ไซรัสพระราชาแห่งเปอร์เซียตรัสดังนี้ว่า ‘พระเยโฮวาห์พระเจ้าของฟ้าสวรรค์ ได้พระราชทานบรรดาราชอาณาจักรแห่งแผ่นดินโลกแก่เรา และพระองค์ทรงกำชับให้เราสร้างพระนิเวศให้พระองค์ที่ เยรูซาเล็ม ซึ่งอยู่ในยูดาห์ มีผู้ใดในท่ามกลางท่านทั้งหลาย ที่เป็นประชากรของพระองค์ ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาสถิตกับเขา ขอให้เขาขึ้นไปเถิด’ ”
Thai KJV 2003
“ไซรัสกษัตริย์แห่งเปอร์เซียตรัสดังนี้ว่า ‘พระเยโฮวาห์พระเจ้าของฟ้าสวรรค์ได้พระราชทานบรรดาราชอาณาจักรแห่งแผ่นดินโลกแก่เรา และพระองค์ทรงกำชับให้เราสร้างพระนิเวศให้พระองค์ที่เยรูซาเล็ม ซึ่งอยู่ในยูดาห์ มีผู้ใดในท่ามกลางท่านทั้งหลายที่เป็นประชาชนของพระองค์ ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาสถิตกับเขา ขอให้เขาขึ้นไปเถิด’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ไซรัส​กษัตริย์​แห่ง​เปอร์เซีย​กล่าว​ดัง​นี้ ‘ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​ได้​มอบ​อาณาจักร​ทั้ง​หมด​บน​แผ่น​ดิน​โลก​ให้​แก่​เรา และ​พระ​องค์​มอบ​หมาย​ให้​เรา​สร้าง​พระ​ตำหนัก​แด่​พระ​องค์​ที่​เยรูซาเล็ม​ซึ่ง​อยู่​ใน​ยูดาห์ ใคร​ก็​ตาม​ใน​พวก​ท่าน​ที่​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ ขอ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เขา​สถิต​กับ​เขา และ​ให้​เขา​ขึ้น​ไป​ที่​นั่น​ได้’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“กษัตริย์​ไซรัส​แห่ง​เปอร์เซีย​พูด​ดังนี้​ว่า ‘พระยาห์เวห์​พระเจ้า​แห่ง​ฟ้าสวรรค์​ได้​ให้​อาณาจักร​ทั้งสิ้น​ของ​โลก​นี้​กับ​ข้าพเจ้า และ​มอบหมาย​ให้​ข้าพเจ้า​สร้าง​วิหาร​ถวาย​พระองค์​ที่​เยรูซาเล็ม​ใน​เขต​ยูดาห์ ประชาชน​ของ​พระเจ้า​คน​ใด​ใน​หมู่​พวก​ท่าน​สามารถ​ขึ้น​ไป​ได้ และ​ขอ​ให้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เขา​อยู่​ด้วย​เถิด’ ”
Thai Tok
" ไซ รัสกษัตริ ย์แห่ง เปอร์เซียตรัส ดังนี้ ว่า ` พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ฟ้า สวรรค์ ได้ พระราช ทาน บรรดา ราช อาณาจักร แห่ง แผ่นดิน โลก แก่ เรา และ พระองค์ ทรง กำชับ ให้ เรา สร้าง พระ นิเวศ ให้ พระองค์ ที่ เยรูซา เล็ม ซึ่ง อยู่ ใน ยูดาห์ มี ผู้ ใด ใน ท่ามกลาง ท่าน ทั้งหลาย ที่ เป็น ประชาชน ของ พระองค์ ขอ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เขา สถิต กับ เขา ขอ ให้ เขา ขึ้น ไป เถิด ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ไซรัสกษัตริย์แห่งเปอร์เซียตรัสดังนี้ว่า `พระเยโฮวาห์พระเจ้าของฟ้าสวรรค์ได้พระราชทานบรรดาราชอาณาจักรแห่งแผ่นดินโลกแก่เรา และพระองค์ทรงกำชับให้เราสร้างพระนิเวศให้พระองค์ที่เยรูซาเล็ม ซึ่งอยู่ในยูดาห์ มีผู้ใดในท่ามกลางท่านทั้งหลายที่เป็นประชาชนของพระองค์ ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาสถิตกับเขา ขอให้เขาขึ้นไปเถิด'"