2 Chronicles 36:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นะ​บู​คัด​เนซัร​กษัตริย์​บาบู​โลน​ได้​ยก​มา​ต่อสู้​จับ​ท่าน​ได้, ใส่​ตรวน​พา​ไป​ยัง​กรุง​บาบู​โลน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน​ได้​เข้า​โจมตี​เขา​และ​จับ​ตัว​เขา​ล่ามโซ่​ทอง​สัมฤทธิ์​และ​พา​ไป​ที่​บาบิโลน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เนบูคัดเนสซาร์พระราชาแห่งบาบิโลนเสด็จมาต่อสู้กับพระองค์ และล่ามพระองค์ด้วยโซ่ตรวนเพื่อนำไปยังบาบิโลน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนมาโจมตีและจับเยโฮยาคิมพันธนาการด้วยโซ่ตรวนทองสัมฤทธิ์ คุมตัวไปยังบาบิโลน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เนบูคัดเนสซาร์พระราชาแห่งบาบิโลนเสด็จมาต่อสู้กับ พระองค์ และจำจองพระองค์ด้วยตรวนเพื่อพาพระองค์ไปยังบาบิโลน
Thai KJV 2003
เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนเสด็จขึ้นมาต่อสู้กับพระองค์ และจองจำพระองค์ด้วยตรวนเพื่อพาพระองค์ไปยังบาบิโลน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ขึ้น​มา​ต่อต้าน​ท่าน ล่าม​โซ่​และ​นำ​ท่าน​ไป​ยัง​บาบิโลน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน​มา​โจมตี​และ​จับ​เยโฮยาคิม​พันธนาการ​ด้วย​โซ่ตรวน​ทอง​สัมฤทธิ์ คุม​ตัว​ไป​ยัง​บาบิโลน
Thai Tok
เนบูคัด เนสซา ร์กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน เสด็จ ขึ้น มา ต่อสู้ กับ พระองค์ และ จองจำ พระองค์ ด้วย ตรวน เพื่อ พา พระองค์ ไป ยัง บา บิ โลน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนเสด็จขึ้นมาต่อสู้กับพระองค์ และจำจองพระองค์ด้วยตรวนเพื่อพาพระองค์ไปยังบาบิโลน