2 Chronicles 4:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือ​เสา​ทั้ง​สอง, และ​ดอกไม้​ประดับ​บัว​ที่​ยอด​เสา​ทั้ง​สอง, และ​ตาข่าย​ทั้ง​สอง​สำหรับ​ปกคลุม​ดอกไม้​ประดับ​บัว​ที่​ยอด​เสา​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เสา​สอง​ต้น หัวเสา​สอง​อัน​ที่​มี​รูปร่าง​เหมือน​อ่าง​เพื่อ​วาง​ไว้​บน​ยอดเสา ตาข่าย​สอง​ชุด​ที่​ใช้​สำหรับ​ประดับ​บน​หัวเสา​รูป​อ่าง​ที่​อยู่​บน​ยอดเสา​สอง​ต้นนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือ เสาสองต้น คิ้ว และบัวหัวเสาซึ่งอยู่บนยอดเสาทั้งสอง และตาข่ายสองผืนที่คลุมคิ้วทั้งสองของบัวหัวเสา ซึ่งอยู่บนยอดเสา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เสาหานสองต้น หัวเสารูปบัวคว่ำสองหัว ตาข่ายประดับหัวเสาสองชุด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คือ เสาหานสองต้น คิ้ว และบัวคว่ำซึ่งอยู่บน ยอดเสาหานทั้งสอง และตาข่ายสองผืนซึ่งคลุมคิ้วทั้งสองของบัวคว่ำ ซึ่งอยู่บนยอดเสาหาน
Thai KJV 2003
คือ เสาสองต้น คิ้ว และบัวคว่ำซึ่งอยู่บนยอดเสาทั้งสอง และตาข่ายสองผืนซึ่งคลุมคิ้วทั้งสองของบัวคว่ำซึ่งอยู่บนยอดเสา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เสา​หลัก​ทั้ง​สอง​ต้น และ​บัว​รูป​ทรง​กลม​ที่​ปิด​ยอด​เสา และ​โซ่​ถัก​เป็น​ตาข่าย​คลุม​บัว​ทรง​กลม​ที่​ยอด​เสา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เสาหาน​สอง​ต้น หัวเสา​รูป​บัว​คว่ำ​สอง​หัว ตาข่าย​ประดับ​หัว​เสา​สอง​ชุด
Thai Tok
คือ เสา สอง ต้น คิ้ว และ บัว คว่ำ ซึ่ง อยู่ บน ยอด เสา ทั้ง สอง และ ตาข่าย สอง ผืน ซึ่ง คลุม คิ้ว ทั้ง สอง ของ บัว คว่ำ ซึ่ง อยู่ บน ยอด เสา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คือ เสาสองต้น คิ้ว และบัวคว่ำซึ่งอยู่บนยอดเสาทั้งสอง และตาข่ายสองผืนซึ่งคลุมคิ้วทั้งสองของบัวคว่ำซึ่งอยู่บนยอดเสา