2 Chronicles 4:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขัน​นั้น​หนา​สี่​นิ้ว, ริม​ปาก​ประดับ​ด้วย​ดอกบัว​เหมือน​ริม​ปาก​จอก; จุ​น้ำ​ได้​ประมาณ​สาม​พัน​ปี๊บ​บัธ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขัน​ทะเล​มี​ความ​หนา​หนึ่ง​ฝ่ามือ ที่​ขอบ​ของ​มัน​มี​ลักษณะ​เหมือน​ขอบ​ถ้วย คือ​คล้าย​กับ​ดอก​ลิลลี่​ที่​บาน​ออก มัน​สามารถ​เก็บ​น้ำ​ได้​หกหมื่น​หกพัน​ลิตร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อ่างหนา 7.5 เซนติเมตร ขอบของมันทำเหมือนขอบถ้วย และเหมือนดอกพลับพลึงกำลังบาน อ่างนี้บรรจุได้ประมาณ 60,000 ลิตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขันสาครหนาหนึ่งฝ่ามือ ปากขันเหมือนขอบถ้วยซึ่งเหมือนกับดอกลิลลี่บาน จุน้ำได้ประมาณ 66 กิโลลิตร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขันสาครหนาหนึ่งคืบ ที่ขอบของมันทำเหมือนขอบถ้วย เหมือนอย่างดอกบัวบรรจุได้สามพันบัท
Thai KJV 2003
ขันสาครหนาหนึ่งคืบ ที่ขอบของมันทำเหมือนขอบถ้วย เหมือนอย่างดอกบัว บรรจุได้สามพันบัท
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถัง​หนา 1 ฝ่า​มือ ขอบ​ถัง​ทำ​เหมือน​ขอบ​ถ้วย เหมือน​ดอก​พลับพลึง ถัง​นี้​จุ​น้ำ 3,000 บัท
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อ่าง​ทะเล​หนา​หนึ่ง​ฝ่ามือ ปาก​ขัน​เหมือน​ขอบ​ถ้วย​ซึ่ง​เหมือน​กับ​ดอก​ลิลลี่​บาน จุ​น้ำ​ได้ 3,000 บัท
Thai Tok
ขันสาคร หนา หนึ่ง คืบ ที่ ขอบ ของ มัน ทำ เหมือน ขอบ ถ้วย เหมือน อย่าง ดอก ลิลลี บรรจุ ได้ สาม พันบัท
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขันสาครหนาหนึ่งคืบ ที่ขอบของมันทำเหมือนขอบถ้วย เหมือนอย่างดอกบัว บรรจุได้สามพันบัท