2 Chronicles 4:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​ทำ​ชาม​ตั้ง​ไว้​ข้าง​ขวา​ห้า​ใบ, ข้าง​ซ้าย​ห้า​ใบ, สำ​หรับ​ล้าง​สิ่งของ​ที่​ใช้​ใน​การ​บูชา​เพลิง: แต่​ขัน​ทะเล​หล่อ​นั้น​สำหรับ​พวก​ปุโรหิต​ชำระ​ตัว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ซาโลมอน​ก็​ได้​ทำ​อ่าง​ขึ้น​สิบ​ใบ​ไว้​สำหรับ​ชำระ​ล้าง​และ​เอา​อ่าง​ห้า​ใบ​ไป​ไว้​ทาง​ทิศใต้ อีก​ห้า​ใบ​ไป​ไว้​ทาง​ทิศเหนือ เพื่อ​ไว้​สำหรับ​ชำระ​ล้าง​สิ่ง​ที่​จะ​นำ​มา​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา แต่​ขัน​ทะเล​จะ​ใช้​สำหรับ​ให้​พวก​นักบวช​ชำระ​ล้าง​เท่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ยังทรงทำอ่างเล็กสิบใบ วางอยู่ด้านขวาห้าใบ และด้านซ้ายห้าใบ เพื่อใช้ล้างของในนั้น คือจะล้างของที่ใช้เป็นเครื่องบูชาเผาทั้งตัวในอ่างเล็กนี้ ส่วนอ่างสาคร นั้นให้พวกปุโรหิตใช้ล้างตัวในนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นพระองค์สร้างอ่างสิบใบ เพื่อใส่น้ำสำหรับล้างเครื่องเผาบูชา ตั้งอยู่ทางทิศใต้และทิศเหนือด้านละห้าใบ ส่วนขันสาครมีไว้ใส่น้ำให้ปุโรหิตใช้ชำระกาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงทำขันสิบลูก วางอยู่ด้านขวาห้าลูก ด้านซ้ายห้าลูก เพื่อใช้ล้างของในนั้น เขาจะล้างของซึ่งใช้เป็นเครื่องเผาบูชาในนี้ ขันสาคร นั้นสำหรับให้ปุโรหิตล้างในนั้น
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงทำขันสิบลูก วางอยู่ด้านขวาห้าลูก ด้านซ้ายห้าลูก เพื่อใช้ล้างของในนั้น เขาจะล้างของซึ่งใช้เป็นเครื่องเผาบูชาในนี้ ขันสาครนั้นสำหรับให้ปุโรหิตล้างในนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ให้​ทำ​อ่าง​สำหรับ​ชำระ​ล้าง 10 ใบ​ด้วย โดย​ตั้ง​อ่าง 5 ใบ​ทาง​ทิศ​ใต้ และ 5 ใบ​ทาง​ทิศ​เหนือ เพื่อ​ใช้​ล้าง​ภาชนะ​สำหรับ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย ส่วน​ถัง​เก็บ​น้ำ​นั้น​มี​ไว้​เพื่อ​ให้​ปุโรหิต​ใช้​ชำระ​ล้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​เขา​สร้าง​อ่าง​สิบ​ใบ เพื่อ​ใส่​น้ำ​สำหรับ​ล้าง​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้ง​ตัว ตั้ง​อยู่​ทาง​ทิศใต้​และ​ทิศ​เหนือ​ด้าน​ละ​ห้า​ใบ ส่วน​อ่าง​ทะเล​มี​ไว้​ใส่​น้ำ​ให้​ปุโรหิต​ใช้​ชำระ​กาย
Thai Tok
พระองค์ ทรง ทำ ขัน สิบ ลูก วาง อยู่ ด้าน ขวา ห้า ลูก ด้าน ซ้าย ห้า ลูก เพื่อ ใช้ ล้าง ของ ใน นั้น เขา จะ ล้าง ของ ซึ่ง ใช้ เป็น เครื่อง เผา บูชา ใน นี้ ขันสาคร นั้น สำหรับ ให้ ปุโรหิต ล้าง ใน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงทำขันสิบลูก วางอยู่ด้านขวาห้าลูก ด้านซ้ายห้าลูก เพื่อใช้ล้างของในนั้น เขาจะล้างของซึ่งใช้เป็นเครื่องเผาบูชาในนี้ ขันสาครนั้นสำหรับให้ปุโรหิตล้างในนั้น