2 Chronicles 4:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านได้ทำเชิงตะเกียงทองคำสิบเชิงตามแบบอย่าง, ตั้งไว้ในโบสถ์ข้างขวาห้าเชิง, ข้างซ้ายห้าเชิง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาสร้างโคมไฟยืนจากทองคำไว้สิบอัน สร้างตามแบบที่ได้กำหนดไว้สำหรับพวกมัน และวางโคมไฟยืนพวกนี้ไว้ในวิหาร วางไว้ทางทิศใต้ห้าอัน และไว้ทางทิศเหนือห้าอัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระองค์ทรงสร้างคันประทีปทองคำ สิบคันตามที่กำหนดไว้ และทรงตั้งไว้ในพระวิหาร ด้านขวาห้าคันและด้านซ้ายห้าคัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงสร้างคันประทีปทองคำสิบคันหล่อขึ้นตามแบบที่กำหนด และตั้งไว้ในพระวิหารทางทิศใต้และทิศเหนือด้านละห้าคัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระองค์ทรงสร้างคันประทีปทองคำ สิบคันตามที่กำหนดเกี่ยวกับคันประทีปนั้น และพระองค์ทรงตั้งไว้ในพระวิหาร อยู่ด้านขวาห้าและด้านซ้ายห้า
Thai KJV 2003
แล้วพระองค์ทรงสร้างคันประทีปทองคำสิบคันตามที่กำหนดเกี่ยวกับคันประทีปนั้น และพระองค์ทรงตั้งไว้ในพระวิหาร อยู่ด้านขวาห้าคัน และด้านซ้ายห้าคัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านให้ตีคันประทีปทองคำ 10 คัน ตามรายละเอียดที่ระบุไว้ และตั้งไว้ในพระวิหาร 5 คันทางทิศใต้ และ 5 คันทางทิศเหนือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาสร้างคันประทีปทองคำสิบคันหล่อขึ้นตามแบบที่กำหนด และตั้งไว้ในวิหารทางทิศใต้และทิศเหนือด้านละห้าคัน
Thai Tok
แล้ว พระองค์ ทรง สร้าง คัน ประทีป ทองคำ สิบ คัน ตาม ที่ กำหนด เกี่ยว กับ คัน ประทีป นั้น และ พระองค์ ทรง ตั้ง ไว้ ใน พระ วิหาร อยู่ ด้าน ขวา ห้า คัน และ ด้าน ซ้าย ห้า คัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระองค์ทรงสร้างคันประทีปทองคำสิบคันตามที่กำหนดเกี่ยวกับคันประทีปนั้น และพระองค์ทรงตั้งไว้ในพระวิหาร อยู่ด้านขวาห้าคัน และด้านซ้ายห้าคัน