2 Chronicles 5:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​เลวี​ที่​ประโคม​เพลง, ทั้ง​พวก​อา​ซา​ฟ, พวก​เฮ​มาน, พ​วา​ยะ​ดู​ธูน, กับ​พงศ์พันธุ์​และ​ญาติพี่น้อง​ของ​เขา, ได้​แต่งตัว​ด้วย​ผ้าป่าน​ขาว, ถือ​ฉิ่ง​ฉาบ, กระจับปี่, และ​พิณ​สิบ​สาย, ยืน​ใกล้​แท่น​ด้าน​ทิศตะวันออก​พร้อมกับ​พวก​เหล่านั้น, มี​ปุโรหิต​ร้อย​ยี่​สิบ​คน​ประกอบ​เพลง​แตร:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาว​เลวี​ทั้งหมด​ที่​เป็น​นัก​ดนตรี เช่น อาสาฟ เฮมาน​และ​เยดูธูน​รวมทั้ง​พวก​ลูกชาย​และ​ญาติๆ​ของเขา ได้​ยืน​อยู่​ทาง​ด้าน​ตะวันออก​ของ​แท่นบูชา​พวกเขา​แต่งตัว​ด้วย​ผ้า​ลินิน​อย่าง​ดี และ​เล่น​ฉาบ พิณใหญ่​และ​พิณเล็ก​โดย​มี​พวก​นักบวช​หนึ่งร้อย​ยี่สิบ​คน​เป่า​แตร​คลอ​ไป​ด้วยกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพวกเลวีที่เป็นนักร้องทั้งหมด ทั้งอาสาฟ เฮมาน และเยดูธูน ทั้งบุตรชายและญาติของพวกเขาต่างแต่งกายด้วยผ้าป่าน มีฉาบ พิณใหญ่ และพิณเขาคู่ ยืนอยู่ทางตะวันออกของแท่นบูชา พร้อมกับพวกปุโรหิตที่เป่าแตรหนึ่งร้อยยี่สิบคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเลวีทั้งปวงซึ่งเป็นนักดนตรีได้แก่ อาสาฟ เฮมาน เยดูธูนและบุตรกับญาติพี่น้องของพวกเขาแต่งกายด้วยผ้าลินินเนื้อดียืนอยู่ทางทิศตะวันออกของแท่นบูชา พวกเขาตีฉาบ บรรเลงพิณใหญ่และพิณเขาคู่ มีปุโรหิต 120 คนเป่าแตร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และบรรดาพวกเลวีที่เป็นนักร้องทั้งหมด ทั้งอาสาฟ เฮมาน และเยดูธูน ทั้งบุตรชายและญาติของเขาทั้งหลาย แต่งกายด้วยผ้าป่าน มีฉาบ พิณใหญ่ และพิณเขาคู่ ยืนอยู่ทางตะวันออกของแท่นบูชา พร้อมกับปุโรหิตคนแตรหนึ่งร้อยยี่สิบคน)
Thai KJV 2003
และบรรดาพวกเลวีที่เป็นนักร้องทั้งหมด ทั้งอาสาฟ เฮมาน และเยดูธูน ทั้งบุตรชายและญาติของเขาทั้งหลาย แต่งกายด้วยผ้าป่านสีขาว มีฉาบ พิณใหญ่ และพิณเขาคู่ ยืนอยู่ทางตะวันออกของแท่นบูชา พร้อมกับปุโรหิตเป่าแตรหนึ่งร้อยยี่สิบคน)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​นักร้อง​ชาว​เลวี​ทั้ง​หมด อาสาฟ เฮมาน และ​เยดูธูน บุตร​ชาย​ของ​พวก​เขา และ​บรรดา​พี่​น้อง ต่าง​ก็​แต่ง​กาย​ด้วย​ผ้า​ป่าน​เนื้อ​ดี มี​ฉาบ พิณ​สิบ​สาย และ​พิณ​เล็ก ยืน​อยู่​ทาง​ตะวัน​ออก​ของ​แท่น​บูชา พร้อม​กับ​ปุโรหิต 120 คน​ที่​เป่า​แตร​ยาว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​เลวี​ทั้งปวง​ซึ่ง​เป็น​นัก​ดนตรี​ได้แก่ อาสาฟ เฮมาน เยดูธูน​และ​ลูกชาย​กับ​ญาติ​พี่น้อง​ของ​พวก​เขา​แต่ง​กาย​ด้วย​ผ้า​ลินิน​เนื้อ​ดี​ยืน​อยู่​ทาง​ทิศ​ตะวันออก​ของ​แท่น​บูชา พวก​เขา​ตี​ฉาบ บรรเลง​พิณ​ใหญ่​และ​พิณ​เขา​คู่ มี​ปุโรหิต 120 คน​เป่า​แตร
Thai Tok
และ บรรดา พวก เลวีที่ เป็น นัก ร้อง ทั้งหมด ทั้ง อาสาฟ เฮ มาน และเยดูธูน ทั้ง บุตร ชาย และ ญาติ ของ เขา ทั้งหลาย แต่ง กาย ด้วย ผ้าป่า น สี ขาว มี ฉาบ พิณ ใหญ่ และ พิณ เขา คู่ ยืน อยู่ ทาง ตะวันออก ของ แท่น บูชา พร้อม กับ ปุโรหิต เป่าแตร หนึ่ง ร้อย ยี่สิบ คน )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และบรรดาพวกเลวีที่เป็นนักร้องทั้งหมด ทั้งอาสาฟ เฮมาน และเยดูธูน ทั้งบุตรชายและญาติของเขาทั้งหลาย แต่งกายด้วยผ้าป่านสีขาว มีฉาบ พิณใหญ่ และพิณเขาคู่ ยืนอยู่ทางตะวันออกของแท่นบูชา พร้อมกับปุโรหิตเป่าแตรหนึ่งร้อยยี่สิบคน)