2 Chronicles 5:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพียง​ปุโรหิต​จะ​ยืน​ปฏิบัติ​ก็​ไม่​ได้​ด้วย​เหตุ​เมฆ​นั้น: เพราะว่า​รัศมี​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​แผ่​คลุม​ทั่ว​เต็ม​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หมอก​ควัน​เหล่านั้น​ทำ​ให้​พวก​นักบวช​ไม่​สามารถ​ทำ​พิธี​รับใช้​ของ​พวกเขา​ต่อ​ไปได้ เพราะ​รัศมี​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​เข้า​มา​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​พระเจ้าแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จนปุโรหิตยืนปรนนิบัติไม่ได้ เพราะเหตุเมฆนั้น เพราะพระสิริของพระยาห์เวห์เต็มพระนิเวศของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาปุโรหิตไม่อาจปฏิบัติหน้าที่เพราะเมฆนั้น เนื่องจากพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าปกคลุมอยู่ทั่วทั้งพระวิหารของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จนปุโรหิตจะยืนปรนนิบัติไม่ได้ ด้วยเหตุเมฆนั้น เพราะพระสิริของพระเจ้าเต็มพระนิเวศของพระเจ้า
Thai KJV 2003
จนปุโรหิตจะยืนปรนนิบัติไม่ได้ด้วยเหตุเมฆนั้น เพราะสง่าราศีของพระเยโฮวาห์เต็มพระนิเวศของพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทำ​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ไม่​สามารถ​ยืน​ปฏิบัติ​หน้าที่​ได้​เนื่องจาก​เมฆ​นั้น เพราะ​พระ​บารมี​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดา​ปุโรหิต​ไม่อาจ​ปฏิบัติ​หน้าที่​เพราะ​เมฆ​นั้น เนื่องจาก​เกียรติ​สิริ​ของ​พระยาห์เวห์​เต็ม​ทั่ว​ทั้ง​วิหาร​ของ​พระเจ้า
Thai Tok
จน ปุโรหิต จะ ยืน ปรนนิบัติ ไม่ ได้ ด้วย เหตุ เมฆ นั้น เพราะ สง่า ราศี ของ พระ เยโฮ วาห์เต็ม พระ นิเวศ ของ พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จนปุโรหิตจะยืนปรนนิบัติไม่ได้ด้วยเหตุเมฆนั้น เพราะสง่าราศีของพระเยโฮวาห์เต็มพระนิเวศของพระเจ้า