2 Chronicles 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​รูป​ครู​บีม​นั้น​กาง​ปีก​ออก​เหนือ​สถาน​สำ​หรับ​หีบ​ไมตรี, และ​รูป​ครู​บีม​ยัง​ปิด​หีบ​ไมตรี​กับ​คานหาม​หีบ​นั้น​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์​ที่​มี​ปีก​ทั้ง​สอง​องค์นั้น​กาง​ปีก​ออก​เหนือ​ที่​วาง​หีบนั้น ปีกนั้น​ก็​ปกคลุม​อยู่​เหนือ​หีบ​และ​คาน​หาม​ของมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าเครูบนั้นกางปีกทั้งคู่ออกเหนือที่ตั้งของหีบ เครูบจึงคลุมอยู่เหนือหีบและไม้คานของหีบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เครูบทั้งสองกางปีกเหนือที่ตั้งหีบพันธสัญญาและปกเหนือหีบกับคานหาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเครูบนั้นกางปีกออกเหนือที่ของหีบ เครูบจึงเป็นเครื่องคลุมเหนือหีบและไม้คานของหีบ
Thai KJV 2003
เพราะว่าเครูบนั้นกางปีกออกเหนือที่ของหีบ เครูบจึงเป็นเครื่องคลุมเหนือหีบและไม้คานของหีบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​เครูบ​กาง​ปีก​ขึ้น​ปก​เหนือ​ที่​วาง​หีบ เพื่อ​โน้ม​เหนือ​หีบ​และ​คาน​หาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เครูบ​ทั้ง​สอง​กาง​ปีก​เหนือ​ที่​ตั้ง​หีบ​พันธสัญญา​และ​ปก​เหนือ​หีบ​กับ​คานหาม
Thai Tok
เพราะว่า เครูบ นั้น กาง ปีก ออก เหนือ ที่ ของ หีบ เครูบ จึง เป็น เครื่อง คลุม เหนือ หีบ และ ไม้ คาน ของ หีบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเครูบนั้นกางปีกออกเหนือที่ของหีบ เครูบจึงเป็นเครื่องคลุมเหนือหีบและไม้คานของหีบ