2 Chronicles 6:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อนั้นซะโลโมกล่าวว่า, พระยะโฮวาได้ทรงตรัสไว้ว่า, พระองค์จะทรงสถิตอยู่ในที่มืดมัวอันแน่นทึบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วซาโลมอนพูดว่า “พระยาห์เวห์พูดไว้ว่าพระองค์จะอาศัยอยู่ในเมฆสีดำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วซาโลมอนตรัสว่า “พระยาห์เวห์ตรัสว่า ‘พระองค์จะประทับในความมืดทึบ’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วโซโลมอนตรัสว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสไว้ว่าพระองค์จะประทับในเมฆทึบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วซาโลมอนตรัสว่า “พระเจ้าได้ตรัสว่า พระองค์จะประทับในความมืดทึบ
Thai KJV 2003
แล้วซาโลมอนตรัสว่า “พระเยโฮวาห์ได้ตรัสว่า พระองค์จะประทับในความมืดทึบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้นแล้วซาโลมอนกล่าวว่า “ พระผู้เป็นเจ้า ได้กล่าวว่า พระองค์จะพำนักอยู่ในเมฆอันมืดทึบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วโซโลมอนพูดว่า “พระยาห์เวห์ได้กล่าวไว้ว่าพระองค์จะพำนักอยู่ในเมฆทึบ
Thai Tok
ซา โลม อ นท รง กล่าว กับ ชุมนุมชน ( 1 พกษ 8 : 12 - 21 ) แล้ว ซา โลม อ น ตรัส ว่า " พระ เยโฮ วาห์ได้ ตรัส ว่า พระองค์ จะ ประทับ ใน ความ มืด ทึบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วซาโลมอนตรัสว่า "พระเยโฮวาห์ได้ตรัสว่า พระองค์จะประทับในความมืดทึบ