2 Chronicles 6:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ทรง​โปรด​ทอด​พระเนตร​ดู​โบสถ์​วิหาร​นี้​ทั้ง​กลางวัน​กลางคืน, ณ สถานที่ ๆ พระองค์​ทรง​ตรัส​ไว้​ว่า จะ​จารึก​พระ​นาม​ของ​พระองค์​ไว้​ที่นั่น; เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​ทรง​โปรด​สดับ​ฟัง​คำอธิษฐาน​ที่​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​ทูล​ขอ​ที่​สถาน​นี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​ดวงตา​ของ​พระองค์​เฝ้ามอง​วิหาร​หลังนี้​ทั้ง​กลางวัน​และ​กลางคืน มัน​เป็น​สถานที่​ที่​พระองค์​ได้​พูด​ไว้​ว่า​จะ​วาง​ชื่อ​ของ​พระองค์​ไว้​ที่นี่ ขอ​พระองค์​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ที่​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​อธิษฐาน​ตอน​หัน​หน้า​เข้า​หา​สถานที่​แห่งนี้​ด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อพระเนตรของพระองค์จะทรงเฝ้าดูพระนิเวศนี้ ทั้งวันและคืน คือสถานที่ซึ่งพระองค์ตรัสว่าจะตั้งพระนามของพระองค์ไว้ที่นั่น เพื่อพระองค์จะทรงสดับคำอธิษฐาน ซึ่งผู้รับใช้ของพระองค์จะอธิษฐานต่อสถานที่นี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอพระองค์ทอดพระเนตรพระวิหารแห่งนี้ทั้งกลางวันและกลางคืน พระวิหารซึ่งพระองค์ตรัสว่าจะเป็นที่สถาปนาพระนามของพระองค์ ขอพระองค์สดับฟังเมื่อผู้รับใช้ของพระองค์อธิษฐานตรงต่อที่แห่งนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อว่าพระเนตรของพระองค์จะทรงลืม อยู่เหนือพระนิเวศนี้ ทั้งกลางวันและกลางคืน คือสถานที่ซึ่งพระองค์ได้ตรัสว่าจะตั้งพระนามของ พระองค์ไว้ที่นั่น เพื่อว่าพระองค์จะทรงสดับคำอธิษฐาน ซึ่งผู้รับใช้ของพระองค์จะได้อธิษฐานตรงต่อสถานที่นี้
Thai KJV 2003
เพื่อว่าพระเนตรของพระองค์จะทรงลืมอยู่เหนือพระนิเวศนี้ทั้งกลางวันและกลางคืน คือสถานที่ซึ่งพระองค์ได้ตรัสว่า จะตั้งพระนามของพระองค์ไว้ที่นั่น เพื่อว่าพระองค์จะทรงสดับคำอธิษฐานซึ่งผู้รับใช้ของพระองค์จะได้อธิษฐานตรงต่อสถานที่นี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​พระ​องค์​เฝ้า​ดู​พระ​ตำหนัก​หลัง​นี้​ตลอด​ทั้ง​วัน​และ​คืน​เถิด นี่​เป็น​สถาน​ที่​ซึ่ง​พระ​องค์​สัญญา​ว่า​จะ​เป็น​ที่​ยกย่อง​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ขอ​พระ​องค์​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ เวลา​ที่​เรา​หัน​หน้า​อธิษฐาน​มา​ทาง​สถาน​ที่​แห่ง​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​พระองค์​มอง​วิหาร​แห่ง​นี้​ทั้ง​กลางวัน​และ​กลางคืน วิหาร​ซึ่ง​พระองค์​พูด​ว่า​จะ​เป็น​ที่​สถาปนา​นาม​ของ​พระองค์ ขอ​พระองค์​ฟัง​เมื่อ​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์​อธิษฐาน​ตรง​ต่อ​ที่​แห่ง​นี้
Thai Tok
เพื่อ ว่า พระ เนตร ของ พระองค์ จะ ทรง ลืม อยู่ เหนือ พระ นิเวศ นี้ ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน คือ สถาน ที่ ซึ่ง พระองค์ ได้ ตรัส ว่า จะ ตั้ง พระ นาม ของ พระองค์ ไว้ ที่ นั่น เพื่อ ว่า พระองค์ จะ ทรง สดับ คำ อธิษฐาน ซึ่ง ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ จะ ได้ อธิษฐาน ตรง ต่อ สถาน ที่ นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อว่าพระเนตรของพระองค์จะทรงลืมอยู่เหนือพระนิเวศนี้ทั้งกลางวันและกลางคืน คือสถานที่ซึ่งพระองค์ได้ตรัสว่า จะตั้งพระนามของพระองค์ไว้ที่นั่น เพื่อว่าพระองค์จะทรงสดับคำอธิษฐานซึ่งผู้รับใช้ของพระองค์จะได้อธิษฐานตรงต่อสถานที่นี้