2 Chronicles 6:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จะ​มี​คำอธิษฐาน​หรือ​คำ​ทูล​ขอ​อย่างไรๆ ที่​คน​หนึ่ง​คน​ใด, หรือ​ที่​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​จะ​ทูล​ขอ​นั้น, ขณะ​เมื่อ​ต่าง​คน​ตา​ง​รู้สึก​ความ​เจ็บป่วย​หรือ​ความ​ทุกข์ร้อน​ใจ​ของ​ตน, และ​จะ​เหยียด​มือ​ออก​ไป​ตรง​โบสถ์​วิหาร​นี้:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​เมื่อ​อิสราเอล​หรือ​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ได้​สำนึกผิด​เพราะ​ได้รับ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​และ​ความ​เจ็บปวด และ​เขา​ได้​ยื่น​มือ​ไป​ยัง​วิหาร​แห่งนี้ และ​อธิษฐาน​หรือ​อ้อนวอน​ต่อ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วหากคนหนึ่งคนใด หรืออิสราเอลประชากรของพระองค์ทั้งหมดที่ตระหนักในภัยพิบัติและความทุกข์ จะอธิษฐานหรือวิงวอนประการใด โดยกางมือของเขาสู่พระนิเวศนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อมีคำอธิษฐานหรือคำทูลวิงวอนจากผู้ใดผู้หนึ่งในหมู่ประชากรอิสราเอลของพระองค์ ซึ่งแต่ละคนย่อมรู้ถึงความทุกข์ใจและความเจ็บปวดของตนดี และชูมือขึ้นตรงต่อพระวิหารแห่งนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่ว่าคำอธิษฐานอย่างใด หรือคำวิงวอนประการใด ซึ่งประชาชนคนใด หรืออิสราเอลประชากรของพระองค์ทั้งสิ้นทูล ต่างก็ประจักษ์ในภัยพิบัติและความทุกข์ใจของเขา และได้กางมือของเขาสู่พระนิเวศนี้
Thai KJV 2003
ไม่ว่าคำอธิษฐานอย่างใด หรือคำวิงวอนประการใด ซึ่งประชาชนคนใด หรืออิสราเอลประชาชนของพระองค์ทั้งสิ้นทูล ต่างก็ประจักษ์ในภัยพิบัติและความทุกข์ใจของเขา และได้กางมือของเขาสู่พระนิเวศนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​หาก​ว่า​ผู้​ใด​หรือ​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​อธิษฐาน​หรือ​วิงวอน​ใน​เรื่อง​ใด​ก็​ตาม เมื่อ​แต่​ละ​คน​สำนึก​ใน​ความ​ทุกข์​ทรมาน​และ​ความ​เศร้า​ของ​ตน และ​เหยียด​มือ​ออก​มา​ทาง​พระ​ตำหนัก​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​มี​คำ​อธิษฐาน​หรือ​คำ​วิงวอน​จาก​ผู้​ใด​ผู้​หนึ่ง​ใน​หมู่​ประชาชน​อิสราเอล​ของ​พระองค์ ซึ่ง​แต่ละ​คน​ย่อม​รู้​ถึง​ความ​ทุกข์​ใจ​และ​ความ​เจ็บ​ปวด​ของ​ตน​ดี และ​ชูมือ​ขึ้น​ตรง​ต่อ​วิหาร​แห่ง​นี้
Thai Tok
ไม่ ว่า คำ อธิษฐาน อย่าง ใด หรือ คำ วิงวอน ประการ ใด ซึ่ง ประชาชน คน ใด หรือ อิส รา เอ ลป ระ ชา ชน ของ พระองค์ ทั้งสิ้น ทูล ต่าง ก็ ประจักษ์ ใน ภัย พิบัติ และ ความ ทุกข์ ใจ ของ เขา และ ได้ กาง มือ ของ เขา สู่ พระ นิเวศ นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่ว่าคำอธิษฐานอย่างใด หรือคำวิงวอนประการใด ซึ่งประชาชนคนใด หรืออิสราเอลประชาชนของพระองค์ทั้งสิ้นทูล ต่างก็ประจักษ์ในภัยพิบัติและความทุกข์ใจของเขา และได้กางมือของเขาสู่พระนิเวศนี้