2 Chronicles 6:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วกษัตริย์หันพระพักตรอำนวยพรแก่บรรดาพวกยิศราเอลที่ประชุมยืนอยู่นั้นว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วกษัตริย์ก็หันไปหาคนอิสราเอลทั้งหมด ที่ยืนชุมนุมกันอยู่ที่นั่น และขอให้พระเจ้าอวยพรพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระราชาทรงหันมา และทรงอวยพรชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมด ขณะที่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมดยืนอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์ทรงหันกลับมาตรัสอวยพรชุมนุมประชากรอิสราเอลซึ่งยืนอยู่ที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระราชาก็ทรงหันมา และทรงให้พรแก่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งปวง ขณะที่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งปวงยืนอยู่
Thai KJV 2003
แล้วกษัตริย์ก็ทรงหันพระพักตร์มา และทรงให้พรแก่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งปวง ขณะที่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งปวงยืนอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วกษัตริย์ก็หันมายังที่ประชุมของอิสราเอลซึ่งกำลังยืนอยู่ และให้พรแก่พวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์หันกลับมาอวยพรชุมนุมประชาชนอิสราเอลซึ่งยืนอยู่ที่นั่น
Thai Tok
แล้ว กษัตริย์ ก็ ทรง หัน พระ พักตร์ มา และ ทรง ให้ พร แก่ ชุมนุมชน อิส รา เอลทั้ง ปวง ขณะ ที่ ชุมนุมชน อิส รา เอลทั้ง ปวง ยืน อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วกษัตริย์ก็ทรงหันพระพักตร์มา และทรงให้พรแก่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งปวง ขณะที่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งปวงยืนอยู่