2 Chronicles 6:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ทว่า​ถ้า​เขา​ระลึก​รู้สึกตัว​ใน​แผ่น​ดิน​ที่​เขา​ต้อง​ถูก​กวาด​ไป​เป็น​ชะ​เลย​นั้น, และ​กลับใจ​อธิษฐาน​ทูล​พระองค์​ใน​แผ่น​ดิน​ที่​เขา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​นั้น, รับ​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​หลงผิด​กระทำ​บาป​ชั่ว;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​พวกเขา​สำนึก​ผิด​ตอน​อยู่​บน​แผ่นดิน​ที่​พวกเขา​ถูก​จับ​ตัว​ไปนั้น และ​พวกเขา​ได้​กลับตัว​กลับใจ และ​ได้​อธิษฐาน​ต่อ​พระองค์​ใน​แผ่นดิน​ของ​ผู้ที่​จับ​ตัว​พวกเขา​ไปนั้น และ​พวกเขา​พูด​ว่า ‘พวกเรา​ได้​ทำ​บาป​และ​ทำ​ผิด​ไป​แล้ว พวกเรา​ได้​ทำ​ตัว​เลว​มาก’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้าเขาสำนึกผิดในแผ่นดินที่เขาถูกจับไปเป็นเชลยและได้กลับใจ แล้วได้วิงวอนต่อพระองค์ในแผ่นดินที่เขาไปเป็นเชลย ทูลว่า ‘ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ทำบาป และได้ประพฤติชั่วร้ายและได้ทำการอธรรม’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และถ้าเขากลับใจได้ในแดนเชลย สำนึกผิด ทูลวิงวอนต่อพระองค์ในดินแดนนั้น และทูลว่า ‘ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ทำบาป ข้าพระองค์ทั้งหลายผิดไปแล้วและได้ประพฤติชั่ว’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้าเขาสำนึกผิดในใจในแผ่นดินซึ่งเขาได้ถูกจับไปเป็นเชลยและได้กลับใจ และได้ทำการวิงวอนต่อพระองค์ในแผ่นดินที่เขาไปเป็นเชลย ทูลว่า ‘ข้าพระองค์ทั้งหลายได้กระทำบาป และได้ประพฤติชั่วร้ายและอย่างอธรรม’
Thai KJV 2003
แต่ถ้าเขาสำนึกผิดในใจในแผ่นดินซึ่งเขาได้ถูกจับไปเป็นเชลย และได้กลับใจและได้อธิษฐานต่อพระองค์ในแผ่นดินที่เขาไปเป็นเชลย ทูลว่า ‘ข้าพระองค์ทั้งหลายได้กระทำบาป และได้ประพฤติชั่วร้ายและได้กระทำความชั่ว’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​พวก​เขา​มี​ใจ​สำนึก​ได้​เมื่อ​อยู่​ใน​ดินแดน​ที่​ตน​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย โดย​การ​กลับ​ใจ​และ​ขอร้อง​พระ​องค์​ใน​ดินแดน​นั้น กล่าว​ว่า ‘พวก​เรา​ได้​กระทำ​บาป ประพฤติ​ผิด และ​กระทำ​ตัว​เลว​ทราม’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​เขา​กลับใจ​ได้​ใน​แดน​เชลย สำนึก​ผิด และ​วิงวอน​ต่อ​พระองค์​ใน​ดินแดน​นั้น แล้ว​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​ได้​ทำ​บาป พวก​เรา​ผิด​ไป​แล้ว​และ​ได้​ประพฤติ​ชั่ว’
Thai Tok
แต่ ถ้า เขา สำนึก ผิด ใน ใจ ใน แผ่นดิน ซึ่ง เขา ได้ ถูก จับ ไป เป็น เชลย และ ได้ กลับ ใจ และ ได้ อธิษฐาน ต่อ พระองค์ ใน แผ่นดิน ที่ เขา ไป เป็น เชลย ทูล ว่า ` ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ได้ กระทำ บาป และ ได้ ประพฤติ ชั่ว ร้าย และ ได้ กระทำ ความ ชั่ว '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าเขาสำนึกผิดในใจในแผ่นดินซึ่งเขาได้ถูกจับไปเป็นเชลย และได้กลับใจและได้อธิษฐานต่อพระองค์ในแผ่นดินที่เขาไปเป็นเชลย ทูลว่า `ข้าพระองค์ทั้งหลายได้กระทำบาป และได้ประพฤติชั่วร้ายและได้กระทำความชั่ว'