2 Chronicles 6:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า, ขอ​พระองค์​เสด็จ​มา​ยัง​ที่​สถิต​ของ​พระองค์, ทั้ง​พระองค์​กับ​หีบ​ไมตรี​อัน​เรือง​ฤทธิ์​ของ​พระองค์: ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า, ขอ​ทรง​โปรด​ให้​ปุ​โร​หิต​ของ​พระองค์​สวม​ซึ่ง​ความ​รอด, ให้​สานุศิษย์​ของ​พระองค์​ยินดี​ใน​พระ​กรุณาคุณ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่พระยาห์เวห์​ผู้​เป็น​พระเจ้า ตอนนี้​ขอ​ลุก​ขึ้น​เถิด และ​มา​สู่​สถานที่​พักผ่อน​ของ​พระองค์ ทั้ง​พระองค์​และ​หีบ​แห่ง​อำนาจ​ของ​พระองค์ ข้าแต่พระยาห์เวห์​ผู้​เป็น​พระเจ้า ขอ​ให้​เหล่า​นักบวช​ของ​พระองค์​ได้​สวม​ใส่​ความ​ช่วยเหลือ ขอ​ให้​เหล่า​ศิษย์​แท้จริง​ของ​พระองค์ ยินดี​ใน​ความดี​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้า ขอทรงลุกขึ้น เสด็จไปยังที่พำนักของพระองค์ ทั้งพระองค์และหีบแห่งฤทธานุภาพของพระองค์ ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้า ขอให้ปุโรหิตของพระองค์ รับ ความรอด และให้ธรรมิกชนของพระองค์เปรมปรีดิ์ในความประเสริฐของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“และบัดนี้ข้าแต่พระเจ้าพระยาห์เวห์ ขอทรงลุกขึ้นและเสด็จมายังที่ประทับของพระองค์เถิด ทั้งพระองค์และหีบพันธสัญญาแห่งฤทธานุภาพของพระองค์ ข้าแต่พระเจ้าพระยาห์เวห์ ขอให้บรรดาปุโรหิตของพระองค์สวมความรอดเป็นอาภรณ์ ขอให้ประชากรของพระองค์ปีติยินดีในความประเสริฐของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงลุกขึ้น เสด็จไปยังที่พำนักของพระองค์ ทั้งพระองค์และหีบแห่งฤทธานุภาพของพระองค์ ข้าแต่พระเจ้า ขอให้ปุโรหิตของพระองค์ สวมความรอด และให้ธรรมิกชนของพระองค์เปรมปรีดิ์ในความ ประเสริฐของพระองค์
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้า ฉะนั้นบัดนี้ขอทรงลุกขึ้น เสด็จไปยังที่พำนักของพระองค์ ทั้งพระองค์และหีบแห่งฤทธานุภาพของพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้า ขอให้ปุโรหิตของพระองค์สวมความรอด และให้วิสุทธิชนของพระองค์เปรมปรีดิ์ในความประเสริฐของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัดนี้ ได้​โปรด​ลุก​ขึ้น​เถิด โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า และ​ไป​ยัง​ที่​พัก​ของ​พระ​องค์ ทั้ง​พระ​องค์​และ​หีบ​พันธ​สัญญา​อัน​มี​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า ขอ​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ของ​พระ​องค์​สวม​คลุม​ด้วย​ความ​รอด​พ้น และ​ขอ​ให้​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ชื่นชม​ยินดี​ใน​ความ​กรุณา​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​บัดนี้ พระเจ้า​พระยาห์เวห์ ขอ​ลุกขึ้น​และ​มา​ยัง​ที่​พำนัก​ของ​พระองค์​เถิด ทั้ง​พระองค์​และ​หีบ​พันธสัญญา​แห่ง​ฤทธิ์เดช​ของ​พระองค์ พระเจ้า​พระยาห์เวห์ ขอให้​บรรดา​ปุโรหิต​ของ​พระองค์​สวม​ความ​รอด​เป็น​อาภรณ์ ขอให้​ประชาชน​ผู้​สัตย์ซื่อ​ของ​พระองค์​ปีติ​ยินดี​ใน​ความ​ประเสริฐ​ของ​พระองค์
Thai Tok
โอ ข้า แต่ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ฉะนั้น บัดนี้ ขอ ทรง ลุก ขึ้น เสด็จ ไป ยัง ที่ พำนัก ของ พระองค์ ทั้ง พระองค์ และ หีบ แห่ง ฤทธา นุ ภาพ ของ พระองค์ โอ ข้า แต่ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ขอ ให้ ปุโรหิต ของ พระองค์ สวม ความ รอด และ ให้ วิ สุทธิ ชน ของ พระองค์ เปรม ปรีดิ์ ใน ความ ประเสริฐ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้า บัดนี้ขอทรงลุกขึ้น เสด็จไปยังที่พำนักของพระองค์ ทั้งพระองค์และหีบแห่งฤทธานุภาพของพระองค์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้า ขอให้ปุโรหิตของพระองค์สวมความรอด และให้วิสุทธิชนของพระองค์เปรมปรีดิ์ในความประเสริฐของพระองค์