2 Chronicles 8:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​พวก​ยิศ​รา​เอลซะโล​โม​มิได้​ใช้​เป็น​บ่าวไพร่​หลวง​ให้​ทำ​การงาน; แต่​ให้​เขา​เป็น​ทหาร, หรือ​นาย​หมวด, หรือ​นาย​รถ, หรือ​นาย​พล​ม้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ซาโลมอน​ไม่​ได้​ใช้​ชาว​อิสราเอล​มา​ทำงาน​เป็น​ทาส​ใน​งาน​ของเขา ชาว​อิสราเอล​ได้​เป็น​นักรบ แม่ทัพ​ของ​กอง​ทหาร​ของ​เขา และ​เป็น​แม่ทัพ​ของ​กอง​รถรบ​กับ​กอง​ทหาร​ของ​รถรบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ส่วนคนอิสราเอลนั้นซาโลมอนไม่ได้ทรงทำให้เป็นทาสแรงงาน เขาทั้งหลายเป็นทหารและเป็นนายทหารของพระองค์ เป็นผู้บังคับบัญชารถรบ และทหารม้าของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่โซโลมอนไม่ได้ทรงเกณฑ์ให้พลเมืองอิสราเอลคนใดเป็นทาส แต่ให้เป็นพลรบ นายทัพ ผู้บัญชาการรถรบและพลรถรบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ส่วนคนอิสราเอลนั้นซาโลมอนหาได้ทรงกระทำ ให้เป็นทาสแรงงานไม่ เขาทั้งหลายเป็นทหารและเป็นนายทหารของพระองค์ เป็นผู้บังคับบัญชารถรบของพระองค์ และพลม้าของพระองค์
Thai KJV 2003
แต่ส่วนคนอิสราเอลนั้นซาโลมอนหาได้ทรงกระทำให้เป็นทาสแรงงานไม่ เขาทั้งหลายเป็นทหารและเป็นนายทหารของพระองค์ เป็นผู้บังคับบัญชารถรบของพระองค์ และพลม้าของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ว่า​ซาโลมอน​ไม่​ได้​ให้​ชาว​อิสราเอล​มา​เป็น​ทาส​รับใช้​งาน​ของ​ท่าน แต่​ให้​พวก​เขา​เป็น​ทหาร เจ้าหน้าที่​ประจำ​ของ​ท่าน ผู้​บัญชา นาย​ทหาร ผู้​บัญชา​การ​รถ​ศึก​และ​สารถี​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​โซโลมอน​ไม่ได้​เกณฑ์​ให้​พลเมือง​อิสราเอล​คน​ใด​เป็น​ทาส แต่​ให้​เป็น​พล​รบ นาย​ทัพ ผู้​บัญชาการ​รถ​รบ​และ​พล​รถ​รบ
Thai Tok
แต่ ส่วน คน อิส รา เอ ลนั้น ซา โลม อ น หา ได้ ทรง กระทำ ให้ เป็น ทาส แรงงาน ไม่ เขา ทั้งหลาย เป็น ทหาร และ เป็น นาย ทหาร ของ พระองค์ เป็น ผู้ บังคับบัญชา รถ รบ ของ พระองค์ และ พล ม้า ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ส่วนคนอิสราเอลนั้นซาโลมอนหาได้ทรงกระทำให้เป็นทาสแรงงานไม่ เขาทั้งหลายเป็นทหารและเป็นนายทหารของพระองค์ เป็นผู้บังคับบัญชารถรบของพระองค์ และพลม้าของพระองค์