2 Chronicles 9:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​กระทำ​โลห์​เล็ก​อีก​สาม​ร้อย​อัน, ด้วย​ทองคำ​ที่​แผ่​ออก: หนัก​โล่ห์​ละ​สาม​ร้อย​บาท. โล่ห์เหล่านั้น​ท่าน​กษัตริย์​ได้​เก็บ​ไว้​ใน​วัง​ที่​ทำ​ด้วย​ไม้​สน​แต่ละ​บา​โน​น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ยัง​สร้าง​โล่​ขนาดเล็ก​ขึ้น​สามร้อย​อัน​ที่​ทำ​จาก​ทองคำ​ที่​ตี​แล้วด้วย โดย​โล่​แต่ละอัน​ใช้​ทองคำ​หนัก​หนึ่งกิโล​เจ็ดขีด กษัตริย์​ได้​เก็บ​พวกมัน​ไว้​ใน​วัง​ที่​มี​ชื่อ​ว่า “ป่า​แห่ง​เลบานอน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ทรงให้เอาทองคำมาทุบเป็นโล่ 300 อัน โล่อันหนึ่งใช้ทองคำหนักประมาณ 3.5 กิโลกรัม และพระราชาทรงเก็บโล่ไว้ในพระตำหนักพนาเลบานอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และโล่เล็กสามร้อยอัน แต่ละอันใช้ทองคำหนักประมาณ 1.7 กิโลกรัม พระองค์ทรงเก็บโล่เหล่านี้ไว้ในตำหนักพนาเลบานอน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ทรงสร้างโล่สามร้อยอันด้วยทองคำทุบ โล่อันหนึ่งใช้ทองคำสามร้อยเชเขล และพระราชาก็ทรงเก็บโล่ไว้ในพระตำหนักพนาเลบานอน
Thai KJV 2003
และพระองค์ทรงสร้างโล่สามร้อยอันด้วยทองคำทุบ โล่อันหนึ่งใช้ทองคำสามร้อยเชเขล และกษัตริย์ก็ทรงเก็บโล่ไว้ในพระตำหนักพนาเลบานอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ท่าน​ให้​ทำ​โล่​เล็ก 300 อัน จาก​ทองคำ​ตี​ด้วย​ค้อน โล่​แต่​ละ​อัน​ใช้​ทองคำ​หนัก 300 เชเขล และ​กษัตริย์​เก็บ​โล่​ไว้​ใน​ตำหนัก​วนาลัย​แห่ง​เลบานอน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​โล่​เล็ก​สามร้อย​อัน แต่ละ​อัน​ใช้​ทองคำ​หนัก 300 เชเขล เขา​เก็บ​โล่​เหล่า​นี้​ไว้​ใน​วัง​ป่า​แห่ง​เลบานอน
Thai Tok
และ พระองค์ ทรง สร้าง โล่ สาม ร้อย อัน ด้วย ทองคำ ทุบ โล่ อัน หนึ่ง ใช้ ทองคำ สาม ร้อยเชเขล และ กษัตริย์ ก็ ทรง เก็บ โล่ ไว้ ใน พระ ตำหนัก พนา เลบานอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ทรงสร้างโล่สามร้อยอันด้วยทองคำทุบ โล่อันหนึ่งใช้ทองคำสามร้อยเชเขล และกษัตริย์ก็ทรงเก็บโล่ไว้ในพระตำหนักพนาเลบานอน