2 Chronicles 9:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านได้กระทำโลห์เล็กอีกสามร้อยอัน, ด้วยทองคำที่แผ่ออก: หนักโล่ห์ละสามร้อยบาท. โล่ห์เหล่านั้นท่านกษัตริย์ได้เก็บไว้ในวังที่ทำด้วยไม้สนแต่ละบาโนน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขายังสร้างโล่ขนาดเล็กขึ้นสามร้อยอันที่ทำจากทองคำที่ตีแล้วด้วย โดยโล่แต่ละอันใช้ทองคำหนักหนึ่งกิโลเจ็ดขีด กษัตริย์ได้เก็บพวกมันไว้ในวังที่มีชื่อว่า “ป่าแห่งเลบานอน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ทรงให้เอาทองคำมาทุบเป็นโล่ 300 อัน โล่อันหนึ่งใช้ทองคำหนักประมาณ 3.5 กิโลกรัม และพระราชาทรงเก็บโล่ไว้ในพระตำหนักพนาเลบานอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และโล่เล็กสามร้อยอัน แต่ละอันใช้ทองคำหนักประมาณ 1.7 กิโลกรัม พระองค์ทรงเก็บโล่เหล่านี้ไว้ในตำหนักพนาเลบานอน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ทรงสร้างโล่สามร้อยอันด้วยทองคำทุบ โล่อันหนึ่งใช้ทองคำสามร้อยเชเขล และพระราชาก็ทรงเก็บโล่ไว้ในพระตำหนักพนาเลบานอน
Thai KJV 2003
และพระองค์ทรงสร้างโล่สามร้อยอันด้วยทองคำทุบ โล่อันหนึ่งใช้ทองคำสามร้อยเชเขล และกษัตริย์ก็ทรงเก็บโล่ไว้ในพระตำหนักพนาเลบานอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และท่านให้ทำโล่เล็ก 300 อัน จากทองคำตีด้วยค้อน โล่แต่ละอันใช้ทองคำหนัก 300 เชเขล และกษัตริย์เก็บโล่ไว้ในตำหนักวนาลัยแห่งเลบานอน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และโล่เล็กสามร้อยอัน แต่ละอันใช้ทองคำหนัก 300 เชเขล เขาเก็บโล่เหล่านี้ไว้ในวังป่าแห่งเลบานอน
Thai Tok
และ พระองค์ ทรง สร้าง โล่ สาม ร้อย อัน ด้วย ทองคำ ทุบ โล่ อัน หนึ่ง ใช้ ทองคำ สาม ร้อยเชเขล และ กษัตริย์ ก็ ทรง เก็บ โล่ ไว้ ใน พระ ตำหนัก พนา เลบานอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ทรงสร้างโล่สามร้อยอันด้วยทองคำทุบ โล่อันหนึ่งใช้ทองคำสามร้อยเชเขล และกษัตริย์ก็ทรงเก็บโล่ไว้ในพระตำหนักพนาเลบานอน