2 Corinthians 1:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​คือ​พระ​เยซู​คริสต์, ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​กับ​ซี​ละ​วา​โน​และ​ติ​โม​เธียว​ได้​ประกาศ​ท่ามกลาง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มิได้​เป็น​คำ​เออๆ ค่ะๆ ส่งๆ ไป, แต่​ใน​พระ​องค์​นั้น​มี​ล้วน​แต่​ความ​จริง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระบุตร​ของ​พระเจ้า​คือ​พระเยซูคริสต์​ที่​สิลวานัส ทิโมธี และ​ผม​ได้​ประกาศ​ไป​ท่ามกลาง​พวกคุณ​นั้น​ไม่ได้​เป็น​ทั้ง “ได้” และ “ไม่ได้” ใน​เวลา​เดียวกัน แต่​ตรงกันข้าม ใน​พระองค์​นั้น​มี​แต่​คำว่า “ได้” เท่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระบุตรของพระเจ้าคือพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งข้าพเจ้ากับสิลวานัสและทิโมธี ประกาศแก่พวกท่านนั้นไม่ใช่ “จริง” หรือ “ไม่จริง” แบบส่งๆ แต่ในพระองค์ทุกอย่างล้วนแต่เป็นจริง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระบุตรของพระเจ้าคือพระเยซูคริสต์ซึ่งข้าพเจ้ากับสิลาส และทิโมธีประกาศแก่พวกท่านนั้นไม่ใช่ทั้ง “จริง” และ “ไม่จริง” ในเวลาเดียวกัน แต่ในพระองค์เป็น “จริง” เสมอ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่า พระบุตรของพระเจ้าคือพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งข้าพเจ้ากับสิลวานัสและทิโมธี ได้ประกาศแก่พวกท่านนั้น ไม่ใช่ จริง ไม่จริง ส่งๆไป แต่โดยพระองค์นั้นล้วนแต่จริงทั้งสิ้น
Thai KJV 2003
เพราะว่าพระบุตรของพระเจ้าคือพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งพวกเรา คือข้าพเจ้ากับสิลวานัสและทิโมธี ได้ประกาศแก่พวกท่านนั้น ไม่ใช่ จริง ไม่จริง ส่งๆไป แต่โดยพระองค์นั้นล้วนแต่จริงทั้งสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​ทั้ง​ข้าพเจ้า​เอง สิลวานัส และ​ทิโมธี ได้​ประกาศ​เรื่อง​พระ​เยซู​คริสต์​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​ว่า เป็น​องค์​ผู้​ไม่​กลับกลอก แต่​ตรง​กัน​ข้าม​คือ​พระ​องค์​เป็น​จริง​เสมอ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​พระบุตร​ของ​พระเจ้า​คือ​พระเยซู​คริสต์ ซึ่ง​ข้าพเจ้า​กับ​สิลาส ​และ​ทิโมธี​ประกาศ​แก่​ท่าน​นั้น ไม่​ใช่​ทั้ง “จริง” และ “ไม่​จริง” แต่​ใน​พระองค์​นั้น “จริง” เสมอ
Thai Tok
เพราะว่า พระ บุตร ของ พระเจ้า คือ พระ เยซู คริสต์ ผู้ ซึ่ง พวก เรา คือ ข้าพเจ้า กับ สิ ลวานัสและทิโมธี ได้ ประกาศ แก่ พวก ท่าน นั้น ไม่ ใช่ จริง ไม่ จริง ส่ง ๆ ไป แต่ โดย พระองค์ นั้น ล้วน แต่ จริง ทั้งสิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าพระบุตรของพระเจ้าคือพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งพวกเรา คือข้าพเจ้ากับสิลวานัสและทิโมธี ได้ประกาศแก่พวกท่านนั้น ไม่ใช่ จริง ไม่จริง ส่งๆไป แต่โดยพระองค์นั้นล้วนแต่จริงทั้งสิ้น