2 Corinthians 1:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่เราทนความทุกข์ยากนั้นก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายได้ความชูใจและความรอด หรือที่เราได้รับความชูใจนั้นก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายได้รับความชูใจด้วย, ซึ่งทำให้ท่านทั้งหลายเพียรสู้ทนความทุกข์เหมือนอย่างเราได้ทนนั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าเราได้รับความทุกข์ทรมาน ก็เพื่อพวกคุณจะได้รับการปลอบโยนและได้รับความรอด ถ้าเราได้รับการปลอบโยน ก็เพื่อพวกคุณจะได้รับการปลอบโยนด้วย ซึ่งมีผลทำให้คุณมีความทรหดอดทนต่อความทุกข์แบบเดียวกับที่เราได้รับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่เราทนความยากลำบากนั้น ก็เพื่อให้พวกท่านได้รับการหนุนใจและได้รับความรอด และที่เราได้รับการหนุนใจ ก็เพื่อให้พวกท่านได้รับการหนุนใจด้วย ซึ่งท่านจะได้รับเมื่อ สู้ทนความทุกข์เช่นเดียวกับที่เราทนอยู่นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากเราทนทุกข์ ก็เพื่อการปลอบประโลมใจและเพื่อความรอดของท่าน หากเราได้รับการปลอบประโลมใจ ก็เพื่อให้ท่านได้รับการปลอบประโลมใจ ซึ่งส่งผลให้ท่านมีความอดทนอดกลั้นในความทุกข์ยากเดียวกันกับที่เราทนทุกข์อยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่เราทนความทุกข์ยากนั้น ก็เพื่อให้ท่านได้ความชูใจและความรอด และที่เราได้รับความชูใจ ก็เพื่อให้ท่านได้รับความชูใจด้วย ซึ่งท่านจะได้รับเมื่อเพียรสู้ทนความทุกข์เหมือนอย่างเราได้ทนนั้น
Thai KJV 2003
ที่เราทนความทุกข์ยากนั้น ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายได้ความชูใจและความรอด หรือที่เราได้รับการปลอบประโลมใจนั้น ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายได้รับความชูใจและความรอด ซึ่งทำให้ท่านทั้งหลายเพียรสู้ทนความทุกข์เหมือนอย่างเราได้ทนนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าเราต้องทนทุกข์ก็เป็นเพื่อว่า ท่านจะได้รับการปลอบโยนและความรอดพ้น ถ้าเราได้รับการปลอบโยนก็เป็นเพื่อว่า ท่านจะได้รับการปลอบโยน ในยามที่ท่านทนทรมานกับความทุกข์ยากแบบเดียวกับที่เราเผชิญ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หากพวกเราต้องทนทุกข์ นั่นก็เพื่อให้ท่านรับการปลอบโยนและความรอด หากเราได้รับการปลอบโยน นั่นก็เพื่อให้พวกท่านได้รับการปลอบโยนซึ่งทำให้ท่านมีความอดทนอดกลั้นต่อความทุกข์ยากอย่างเดียวกันกับพวกเรา
Thai Tok
ที่ เรา ทน ความ ทุกข์ ยาก นั้น ก็ เพื่อให้ ท่าน ทั้งหลาย ได้ความ ชูใจ และ ความ รอด หรือ ที่ เรา ได้ รับ การ ปลอบ ประโลม ใจ นั้น ก็ เพื่อให้ ท่าน ทั้งหลาย ได้ รับ ความ ชูใจ และ ความ รอด ซึ่ง ทำให้ ท่าน ทั้งหลาย เพียร สู้ ทน ความ ทุกข์ เหมือน อย่าง เรา ได้ ทน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่เราทนความทุกข์ยากนั้น ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายได้ความชูใจและความรอด หรือที่เราได้รับการปลอบประโลมใจนั้น ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายได้รับความชูใจและความรอด ซึ่งทำให้ท่านทั้งหลายเพียรสู้ทนความทุกข์เหมือนอย่างเราได้ทนนั้น