2 Corinthians 10:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​จะ​ได้​ประกาศ​กิตติ​คุณ​ใน​ตำบล​เหล่านั้น​ที่​อยู่​พ้น​พวก​ท่าน​ไป, และ​จะ​ไม่​อวด​ใน​การ​ซึ่ง​คน​อื่น​ได้​กระทำ​และ​จัด​เตรียม​ไว้​พร้อม​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เรา​ก็​จะ​ได้​ไป​ประกาศ​ข่าวดี​ใน​เมือง​อื่นๆ​บ้าง​ที่​ยัง​ไม่เคย​มี​ใคร​ไป เพราะ​เรา​ไม่​อยาก​จะ​อวดอ้าง​ใน​ผลงาน​ที่​คนอื่น​ทำ​ไว้​ใน​พื้นที่​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อว่าเราจะได้ประกาศข่าวประเสริฐในที่ที่อยู่เลยขอบเขตของพวกท่าน โดยไม่อวดสิ่งที่อยู่ในขอบเขตของคนอื่นที่ทำไว้แล้วนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อเราจะได้ประกาศข่าวประเสริฐในดินแดนต่างๆ ที่อยู่ไกลจากท่านออกไป เพราะเราไม่ประสงค์จะอวดงานที่ทำไว้แล้วในเขตแดนของคนอื่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อเราจะได้ประกาศข่าวประเสริฐในเขตที่อยู่นอกท้องถิ่นของพวกท่าน โดยไม่โอ้อวดเรื่องการงานที่คนอื่นได้ทำไว้แล้วนั้น
Thai KJV 2003
เพื่อเราจะได้ประกาศข่าวประเสริฐในเขตที่อยู่นอกท้องถิ่นของพวกท่าน โดยไม่โอ้อวดเรื่องการงานที่คนอื่นได้ทำไว้พร้อมแล้วนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เรา​จะ​ได้​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​นอก​เหนือ​ไป​จาก​ดินแดน​ของ​ท่าน เพราะ​เรา​ไม่​ต้องการ​โอ้อวด​ถึง​งาน​ซึ่ง​คน​อื่น​ได้​ทำ​เสร็จ​เรียบร้อย​แล้ว อัน​เป็น​งาน​ที่​อยู่​ใน​เขต​แดน​ของ​ผู้อื่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​ใน​ดินแดน​ที่​ไกล​ออก​ไป​จาก​พวก​ท่าน เรา​ไม่​ต้องการ​อวด​งาน​ที่​ทำ​ไว้​แล้ว​ใน​เขต​แดน​ของ​คน​อื่น
Thai Tok
เพื่อ เรา จะ ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ ใน เขต ที่ อยู่ นอก ท้องถิ่น ของ พวก ท่าน โดย ไม่ โอ้อวด เรื่อง การ งาน ที่ คน อื่น ได้ ทำ ไว้ พร้อม แล้ว นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อเราจะได้ประกาศข่าวประเสริฐในเขตที่อยู่นอกท้องถิ่นของพวกท่าน โดยไม่โอ้อวดเรื่องการงานที่คนอื่นได้ทำไว้พร้อมแล้วนั้น

หนังสือแนะนำ