2 Corinthians 10:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ถ้าคนใดจะอวด. ก็จงเอาองค์พระผู้เป็นเจ้ามาอวดเถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เหมือนกับที่พระคัมภีร์พูดไว้ว่า “คนที่อยากจะโอ้อวด ก็ให้โอ้อวดแต่องค์เจ้าชีวิตเท่านั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าใครจะอวด ก็จงอวดองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ “ผู้ที่อวดจงอวดองค์พระผู้เป็นเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าผู้ใดจะอวด ก็จงอวดองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด”
Thai KJV 2003
ถ้าผู้ใดจะอวด ก็จงอวดองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ผู้ที่โอ้อวด ก็จงให้เขาโอ้อวดพระผู้เป็นเจ้าเถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ให้ “คนที่อวด จงอวดองค์พระผู้เป็นเจ้า”
Thai Tok
ถ้า ผู้ ใด จะ อวด ก็ จง อวด องค์ พระผู้เป็นเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าผู้ใดจะอวด ก็จงอวดองค์พระผู้เป็นเจ้า