2 Corinthians 10:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ว่า​เครื่อง​อาวุธ​ของ​เรา​ไม่​เป็น​ฝ่าย​เนื้อ​หนัง, แต่​ยัง​มี​กำลัง​มาก​โดย​ฤทธิ์​เดช​ของ​พระ​เจ้า อาจ​ทำลาย​ค่าย​อัน​แข็งแรง​ได้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​อาวุธ​ที่​เรา​ใช้​นั้น​ไม่​เหมือน​กับ​อาวุธ​ของ​โลกนี้ อาวุธ​ของ​เรา​เป็น​ฤทธิ์เดช​ของ​พระเจ้า​ที่​จะ​ทำลาย​ที่มั่น​ต่างๆ เรา​ก็​ใช้​อาวุธ​นี้​ทำลาย​ข้อโต้แย้ง​ต่างๆ​ที่​ต่อต้าน​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าอาวุธของเราที่ใช้สู้รบไม่ใช่แบบมนุษย์ แต่เป็นฤทธานุภาพจากพระเจ้าที่จะทำลายป้อมปราการได้ คือทำลายเหตุผลปลอมทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาวุธที่เราใช้ต่อสู้ไม่ใช่อาวุธของโลก แต่เป็นอาวุธที่เปี่ยมด้วยฤทธิ์อำนาจของพระเจ้าสามารถทำลายล้างที่มั่นต่างๆ ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าศาสตราวุธของเราไม่เป็นฝ่ายโลกียวิสัย แต่มีฤทธิ์เดชจากพระเจ้า อาจทำลายป้อมได้
Thai KJV 2003
(เพราะว่าศาสตราวุธแห่งการสงครามของเราไม่เป็นฝ่ายเนื้อหนัง แต่มีอานุภาพอันยิ่งใหญ่จากพระเจ้าที่จะทลายป้อมอันแข็งแกร่งลงได้)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​อาวุธ​ที่​เรา​ใช้​ใน​การ​สู้รบ​ไม่​ใช่​อาวุธ​แบบ​โลก แต่​เป็น​ฤทธานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า​เพื่อ​ทำลาย​ที่​มั่น​อัน​แข็ง​แกร่ง​ของ​ศัตรู
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาวุธ​ที่​เรา​ใช้​ต่อ​สู้ ไม่​ใช่​อาวุธ​ของ​โลก แต่​เป็น​อาวุธ​ที่​มี​ฤทธิ์เดช​ของ​พระเจ้า​ซึ่ง​สามารถ​ทำลาย​ที่​มั่น​ต่าง​ๆ ได้
Thai Tok
( เพราะว่า ศาสตรา วุธแห่ง การ สงคราม ของ เรา ไม่ เป็น ฝ่าย เนื้อ หนัง แต่ มี อานุภาพ อัน ยิ่ง ใหญ่ จาก พระเจ้า ที่ จะ ทลาย ป้อม อัน แข็งแกร่ง ลง ได้ )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
(เพราะว่าศาสตราวุธแห่งการสงครามของเราไม่เป็นฝ่ายเนื้อหนัง แต่มีอานุภาพอันยิ่งใหญ่จากพระเจ้าที่จะทลายป้อมอันแข็งแกร่งลงได้)