2 Corinthians 11:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โดย​เหตุ​ที่​ความ​จริง​ของ​พระ​คริสต์​อยู่​ใน​ข้าพ​เจ้า, ไม่​มี​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ใน​มณฑล​อะฆา​ยะ​จะ​ห้าม​ข้าพ​เจ้า​ไม่ให้​อวด​การ​นั้น​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระคริสต์​พูด​ความจริง​ตลอด​เวลา​อยู่​ใน​ตัวผม ดังนั้น​เชื่อเถอะ​ว่า​ผม​จะ​ไม่ยอม​ให้​ใคร​ใน​แคว้น​อาคายา มา​ปิดปาก​ผม​ไม่ให้​โอ้อวด​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความจริงของพระคริสต์อยู่ในข้าพเจ้าอย่างไร จะไม่มีใครในแคว้นอาคายาที่สามารถห้ามข้าพเจ้าอวดเรื่องนี้อย่างนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความจริงของพระคริสต์อยู่ในข้าพเจ้าแน่นอนฉันใด ข้าพเจ้าก็ไม่ให้สิ่งใดมาหยุดการโอ้อวดเรื่องนี้ในแคว้นอาคายาฉันนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความจริงของพระคริสต์มีอยู่ในข้าพเจ้าแน่ฉันใด จึงไม่มีผู้ใดในเขตแคว้นอาคายาสามารถที่จะห้ามข้าพเจ้า ไม่ให้อวดเรื่องนี้ได้ฉันนั้น
Thai KJV 2003
ความจริงของพระคริสต์มีอยู่ในข้าพเจ้าแน่ฉันใด จึงไม่มีผู้ใดในเขตแคว้นอาคายาสามารถที่จะห้ามข้าพเจ้าไม่ให้อวดเรื่องนี้ได้ฉันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตราบ​ที่​ความ​จริง​ของ​พระ​คริสต์​ยัง​คง​อยู่​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า จะ​ไม่​มี​ใคร​ห้าม​ข้าพเจ้า​ให้​หยุด​โอ้อวด​เรื่อง​นี้​ใน​เขต​แคว้น​อาคายา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​จริง​ของ​พระคริสต์​อยู่​ใน​ข้าพเจ้า​แน่นอน​ฉัน​ใด ข้าพเจ้า​ก็​ไม่​ให้​ใคร​ใน​แคว้น​อาคายา​มา​หยุด​การ​โอ้อวด​นี้​ได้​ฉัน​นั้น
Thai Tok
ความ จริง ของ พระ คริสต์ มี อยู่ ใน ข้าพเจ้า แน่ ฉันใด จึง ไม่ มี ผู้ ใด ใน เขต แคว้น อา คา ยา สามารถ ที่ จะ ห้าม ข้าพเจ้า ไม่ ให้ อวด เรื่อง นี้ ได้ ฉันนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความจริงของพระคริสต์มีอยู่ในข้าพเจ้าแน่ฉันใด จึงไม่มีผู้ใดในเขตแคว้นอาคายาสามารถที่จะห้ามข้าพเจ้าไม่ให้อวดเรื่องนี้ได้ฉันนั้น