2 Corinthians 11:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​คน​ใด​จะ​มา​เทศนา​สั่ง​สอน​ถึง​พระ​เยซู​ซึ่ง​แตกต่าง​กับ​ที่​เรา​ได้​เทศนา​สั่ง​สอน​นั้น. หรือ​ถ้า​ท่าน​จะ​รับ​พระ​วิญญาณ​ซึ่ง​แตกต่าง​กับ​ที่​ท่าน​ได้​รับ​แต่​ก่อน. หรือ​กิตติ​คุณ​ซึ่ง​แตกต่าง​กับ​ที่​ท่าน​ได้​รับ​ไว้​แล้ว. แหม. ท่าน​ทั้ง​หลาย​ช่าง​อดทน​สนใจ​ฟัง​เขา​เสีย​จริงๆ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดู​คุณ​ช่าง​มี​ความ​อดทน​เหลือเกิน​นะ​กับ​คน​พวกนั้น​ที่​มา​สอน​เรื่อง​ของ​พระเยซู​ที่​แตกต่าง​ไป​จาก​ที่​เรา​เคย​สอนไว้ หรือ​เรียก​ให้​คุณ​รับ​วิญญาณ​อื่น หรือ “ข่าวดี” อื่น​ที่​แตกต่าง​ไป​จาก​ที่​คุณ​เคย​รับ​มาแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าถ้าใครมาเทศนาถึงพระเยซูอีกองค์หนึ่ง ซึ่งไม่ใช่องค์ที่เราเคยเทศนานั้น หรือถ้าพวกท่านรับพระวิญญาณ ซึ่งแตกต่างจากที่ท่านเคยรับนั้น หรือรับข่าวประเสริฐซึ่งแตกต่างกับที่พวกท่านเคยรับไว้แล้ว ท่านทั้งหลายก็ช่างอดกลั้นดีจริงๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะถ้าใครมาเทศนาเรื่องพระเยซูต่างจากที่เราได้เทศนาไว้ ให้ท่านรับวิญญาณอื่นต่างจากที่ท่านเคยได้รับ และให้ยึดข่าวประเสริฐอื่นต่างจากที่ท่านเคยยอมรับ ท่านก็ทนรับสิ่งเหล่านั้นได้ง่ายดายเสียจริง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าถ้าคนใดจะมาเทศนาสั่งสอนถึงพระเยซูอีกองค์หนึ่ง ซึ่งแตกต่างกับที่เราได้เทศนาสั่งสอนนั้น หรือถ้าท่านจะรับพระวิญญาณ ซึ่งแตกต่างกับที่ท่านได้รับแต่ก่อน หรือรับกิตติคุณซึ่งแตกต่างกับที่ท่านได้รับไว้แล้ว แหม ท่านทั้งหลายช่างอดทนสนใจฟังเขาเสียจริงๆ
Thai KJV 2003
เพราะว่าถ้าคนใดจะมาเทศนาสั่งสอนถึงพระเยซูอีกองค์หนึ่ง ซึ่งแตกต่างกับที่เราได้เทศนาสั่งสอนนั้น หรือถ้าท่านจะรับวิญญาณอื่นซึ่งแตกต่างกับที่ท่านได้รับแต่ก่อน หรือรับข่าวประเสริฐอื่นซึ่งแตกต่างกับที่ท่านได้รับไว้แล้ว แหมท่านทั้งหลายช่างอดทนสนใจฟังเขาเสียจริงๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​มี​คน​หนึ่ง​มา​ประกาศ​ถึง​พระ​เยซู​อื่น​ที่​เรา​ไม่​ได้​ประกาศ หรือ​ถ้า​ท่าน​ได้​รับ​วิญญาณ​อื่น​ที่​ต่าง​จาก​พระ​วิญญาณ​ที่​ท่าน​ได้​รับ​มา​แล้ว หรือ​ถ้า​รับ​ข่าว​ประเสริฐ​อื่น​ซึ่ง​ต่าง​จาก​ที่​ท่าน​ได้​รับ​มา​แล้ว พวก​ท่าน​ก็​ยัง​ทน​ฟัง​ได้​ดี​เสีย​จริงๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ถ้า​ใคร​มา​เทศนา​เรื่อง​พระเยซู​ต่าง​จาก​ที่​เรา​ได้​เทศนา​ไว้ หรือ​ให้​รับ​วิญญาณ​อื่น​ต่าง​จาก​พระวิญญาณ​ที่​ท่าน​เคย​รับ หรือ​ให้​ยึด​ข่าว​ประเสริฐ​อื่น​ต่าง​จาก​ที่​เคย​ยอม​รับ ท่าน​ก็​ช่าง​อดทน​ดี​เสียจริง
Thai Tok
เพราะว่า ถ้า คน ใด จะ มา เทศนา สั่งสอน ถึง พระ เยซู อีก องค์ หนึ่ง ซึ่ง แตก ต่าง กับ ที่ เรา ได้ เทศนา สั่งสอน นั้น หรือ ถ้า ท่าน จะ รับ วิญญาณ อื่น ซึ่ง แตก ต่าง กับ ที่ ท่าน ได้ รับ แต่ ก่อน หรือ รับ ข่าว ประเสริฐ อื่น ซึ่ง แตก ต่าง กับ ที่ ท่าน ได้ รับ ไว้ แล้ว แหม ท่าน ทั้งหลาย ช่าง อดทน สนใจ ฟัง เขา เสีย จริงๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าถ้าคนใดจะมาเทศนาสั่งสอนถึงพระเยซูอีกองค์หนึ่ง ซึ่งแตกต่างกับที่เราได้เทศนาสั่งสอนนั้น หรือถ้าท่านจะรับวิญญาณอื่นซึ่งแตกต่างกับที่ท่านได้รับแต่ก่อน หรือรับข่าวประเสริฐอื่นซึ่งแตกต่างกับที่ท่านได้รับไว้แล้ว แหมท่านทั้งหลายช่างอดทนสนใจฟังเขาเสียจริงๆ