2 Corinthians 12:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​ได้​ขอให้​ติ​โต​ไป, และ​ใช้​พี่​น้อง​อีก​คน​หนึ่ง​ให้​ไป​ด้วย. ติ​โต​ได้​ผลประ​โยชน์​อะไร​จาก​พวก​ท่าน​บ้าง​หรือ เรา​ทั้ง​สอง​มิได้​ดำเนิน​การ​ด้วย​น้ำใจ​อย่าง​เดียวกัน​หรือ เรา​มิได้​เดิน​ใน​รอย​อัน​เดียว​กัน​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผม​ขอ​ให้​ทิตัส​มา​เยี่ยม​คุณ และ​ส่ง​พี่น้อง​อีกคน​มา​กับ​เขา​ด้วย ทิตัส​ไม่ได้​โกง​อะไร​คุณ​ใช่ไหม​ล่ะ คุณ​ก็​รู้​ว่า​ทิตัส​กับ​ผม​เดิน​ตาม​พระวิญญาณ​องค์​เดียวกัน​และ​เดิน​ตาม​รอยเท้า​เดียวกัน​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าขอร้องให้ทิตัสไป และส่งพี่น้องอีกคนหนึ่งไปด้วย ทิตัสเอาเปรียบพวกท่านหรือ? เราทั้งสองดำเนินการด้วยจิตใจอย่างเดียวกันและเดินตามรอยเดียวกันไม่ใช่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าขอให้ทิตัสมาหาท่านและข้าพเจ้าก็ส่งพี่น้องคนหนึ่งมากับเขาด้วย ทิตัสไม่ได้ฉกฉวยอะไรจากท่านใช่ไหม? เราไม่ได้ทำหน้าที่ด้วยใจแบบเดียวกันและดำเนินตามแนวทางเดียวกันหรอกหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าขอให้ทิตัสไป และพี่น้องอีกคนหนึ่งไปด้วย ทิตัสได้โกงจากพวกท่านบ้างหรือ เราทั้งสองมิได้ดำเนินการด้วยน้ำใจอย่างเดียวกันหรือ เรามิได้เดินตามรอยเดียวกันหรือ
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าขอให้ทิตัสไป และพี่น้องอีกคนหนึ่งไปด้วย ทิตัสได้ผลประโยชน์จากพวกท่านบ้างหรือ เราทั้งสองมิได้ดำเนินการด้วยน้ำใจอย่างเดียวกันหรือ เรามิได้เดินตามรอยเดียวกันหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ขอ​ให้​ทิตัส​ไป​พร้อม​ทั้ง​ส่ง​พี่​น้อง​ผู้​หนึ่ง​ไป​ด้วย ทิตัส​เอาเปรียบ​ท่าน​หรือ พวก​เรา​ไม่​ได้​ปฏิบัติ​ด้วย​จิต​มุ่ง​หวัง​เดียว​กัน​และ​วิธี​การ​เดียว​กัน​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​ขอ​ร้อง​ให้​ทิตัส​ไป​หา​ท่าน และ​ข้าพเจ้า​ก็​ส่ง​พี่​น้อง​คน​หนึ่ง​ไป​กับ​เขา​ด้วย ทิตัส​ไม่​ได้​กอบ​โกย​อะไร​จาก​ท่าน​ใช่​ไหม เรา​ไม่​ได้​เดิน​ตาม​ทาง​เดียว​กัน​โดย​พระวิญญาณ​องค์​เดียว​กัน​หรือ
Thai Tok
ข้าพเจ้า ขอ ให้ ทิตัส ไป และ พี่น้อง อีก คน หนึ่ง ไป ด้วย ทิตัส ได้ ผล ประโยชน์ จาก พวก ท่าน บ้าง หรือ เรา ทั้ง สอง มิได้ ดำเนิน การ ด้วย น้ำใจ อย่าง เดียวกัน หรือ เรา มิได้ เดิน ตาม รอย เดียวกัน หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าขอให้ทิตัสไป และพี่น้องอีกคนหนึ่งไปด้วย ทิตัสได้ผลประโยชน์จากพวกท่านบ้างหรือ เราทั้งสองมิได้ดำเนินการด้วยน้ำใจอย่างเดียวกันหรือ เรามิได้เดินตามรอยเดียวกันหรือ