2 Corinthians 13:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ถึง​พระ​องค์​ต้อง​ถูก​ตรึง​เพราะ​มี​พระทัย​อ่อน, พระ​องค์​ยัง​ทรง​พระ​ชนม์​อยู่​เพราะ​ฤทธิ์​เดช​ของ​พระ​เจ้า. ด้วย​ว่า​เรา​ก็​ใจ​อ่อน​ไป​กับ​พระ​องค์​ด้วย แต่​เรา​ยัง​จะ​มี​ชีวิต​เป็น​อยู่​กับ​พระ​องค์​เพราะ​ฤทธิ์​เดช​ของ​พระ​เจ้า​ซึ่ง​ปรากฏ​ต่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จริงอยู่​พระองค์​เคย​ถูก​ตรึง​บน​ไม้กางเขน​เพราะ​ความ​อ่อนแอ​ของ​พระองค์ แต่​เดี๋ยวนี้​พระองค์​ก็​มี​ชีวิต​อยู่​โดย​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระเจ้า ใช่แล้ว ใน​พระคริสต์​เรา​ก็​อ่อนแอ แต่​เรา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​กับ​พระคริสต์​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระเจ้า และ​ใช้​ฤทธิ์​อำนาจ​นั้น​จัดการ​กับ​พวกคุณ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าแม้พระองค์ทรงถูกตรึงเพราะทรงยอมอ่อนแอ แต่พระองค์ยังทรงพระชนม์อยู่เพราะฤทธานุภาพของพระเจ้า เพราะว่าถึงแม้เราอ่อนแอในพระองค์ แต่ต่อพวกท่าน เราจะมีชีวิตอยู่ด้วยกันกับพระองค์เนื่องด้วยฤทธานุภาพของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นความจริงที่ว่าพระองค์ทรงถูกตรึงตายบนไม้กางเขนในความอ่อนแอ กระนั้นพระองค์ก็ทรงพระชนม์อยู่โดยฤทธิ์อำนาจของพระเจ้า เช่นเดียวกันพวกเราอ่อนแอในพระองค์ แต่โดยฤทธิ์อำนาจของพระเจ้า พวกเราจะมีชีวิตอยู่กับพระองค์เพื่อรับใช้พวกท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะถึงแม้ว่าพระองค์ทรงถูกตรึงเพราะทรงอ่อน พระองค์ยังทรงพระชนม์อยู่เพราะฤทธิ์เดชของพระเจ้า เพราะว่าเราก็อ่อนด้วยกันกับพระองค์ แต่เรามีชีวิตเป็นอยู่กับพระองค์เพราะฤทธิ์เดชของพระเจ้า
Thai KJV 2003
เพราะถึงแม้ว่าพระองค์ทรงถูกตรึงโดยทรงอ่อนกำลัง พระองค์ยังทรงพระชนม์อยู่โดยฤทธิ์เดชของพระเจ้า เพราะว่าเราก็อ่อนกำลังด้วยกันกับพระองค์ แต่เราจะยังมีชีวิตเป็นอยู่กับพระองค์โดยฤทธิ์เดชของพระเจ้าที่มีต่อท่านทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จริง​ที​เดียว พระ​องค์​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน​ใน​ความ​อ่อนแอ แต่​พระ​องค์​มี​ชีวิต​อยู่​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า ใน​วิธี​เดียว​กัน​คือ เรา​อ่อนแอ​ด้วย​กับ​พระ​องค์ แต่​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า เรา​ก็​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ด้วย​กัน​กับ​พระ​องค์​เพื่อ​รับใช้​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็น​ความ​จริง​ที่​ว่า พระองค์​ถูก​ตรึง​ตาย​บน​ไม้​กางเขน​ใน​ความ​อ่อนแอ แต่​พระองค์​มี​ชีวิต​อยู่​โดย​ฤทธิ์เดช​ของ​พระเจ้า เช่น​เดียวกัน พวก​เรา​อ่อนแอ​ใน​พระองค์ แต่​เรา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​กับ​พระองค์​โดย​ฤทธิ์เดช​ของ​พระเจ้า เมื่อ​จัดการ​กับ​พวก​ท่าน
Thai Tok
เพราะ ถึง แม้ ว่า พระองค์ ทรง ถูก ตรึง โดย ทรง อ่อน กำลัง พระองค์ ยัง ทรง พระ ชนม์ อยู่ โดย ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า เพราะว่า เรา ก็ อ่อน กำลัง ด้วย กัน กับ พระองค์ แต่ เรา จะ ยัง มี ชีวิต เป็น อยู่ กับ พระองค์ โดย ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า ที่ มี ต่อ ท่าน ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะถึงแม้ว่าพระองค์ทรงถูกตรึงโดยทรงอ่อนกำลัง พระองค์ยังทรงพระชนม์อยู่โดยฤทธิ์เดชของพระเจ้า เพราะว่าเราก็อ่อนกำลังด้วยกันกับพระองค์ แต่เราจะยังมีชีวิตเป็นอยู่กับพระองค์โดยฤทธิ์เดชของพระเจ้าที่มีต่อท่านทั้งหลาย