2 Corinthians 2:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนั้นควรท่านทั้งหลายจะยกโทษคนนั้นต่างหาก, เพื่อเขาจะได้ความบรรเทา กลัวว่าเขาจะจมลงในความทุกข์เหลือล้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อไปก็ให้อภัยและให้กำลังใจเขาดีกว่า เพื่อเขาจะได้ไม่จมอยู่ในความทุกข์นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉะนั้นท่านทั้งหลายควรจะยกโทษและปลอบใจคนนั้นมากกว่า เพื่อว่าเขาจะไม่จมลงในความทุกข์มากมาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกท่านน่าจะให้อภัยและปลอยโยนเขาดีกว่าเพื่อเขาจะได้ไม่ทุกข์โศกเกินเหตุ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉะนั้นท่านทั้งหลายควรจะยกโทษให้ผู้นั้น และเล้าโลมใจเขาต่างหาก กลัวว่าเขาจะจมลงในความทุกข์เหลือล้น
Thai KJV 2003
ฉะนั้นท่านทั้งหลายควรจะยกโทษให้ผู้นั้น และปลอบประโลมใจเขาต่างหาก กลัวว่าคนเช่นนั้นจะจมลงในความทุกข์เหลือล้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และตรงกันข้ามคือท่านควรจะให้อภัยและปลอบโยนเขา มิฉะนั้นคนๆ นั้นจะจมอยู่ในความโศกเศร้าจนเกินไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ตอนนี้ท่านควรให้อภัยและปลอบโยนเขา เพื่อเขาจะไม่ทุกข์โศกเกินไป
Thai Tok
ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย ควร จะ ยก โทษ ให้ ผู้ นั้น และ ปลอบ ประโลม ใจ เขา ต่างหาก กลัว ว่า คน เช่น นั้น จะ จม ลง ใน ความ ทุกข์ เหลือล้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นท่านทั้งหลายควรจะยกโทษให้ผู้นั้น และปลอบประโลมใจเขาต่างหาก กลัวว่าคนเช่นนั้นจะจมลงในความทุกข์เหลือล้น