2 Corinthians 3:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าถ้าสิ่งที่กำลังเสื่อมศูนย์ไปนั้นยังมีรัศมีถึงเพียงนั้น, สิ่งซึ่งจะตั้งดำรงอยู่ก็จะมีรัศมีมากยิ่งกว่านั้นอีก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้นถ้าสัญญาเดิมที่กำลังจะยกเลิกไปยังมีรัศมี แล้วสัญญาใหม่ที่จะคงอยู่ตลอดไป จะไม่ยิ่งมีสง่าราศีมากกว่านั้นอีกหรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าถ้าสิ่งที่จางหายไปยังมาด้วยรัศมี สิ่งที่ยั่งยืนก็จะยิ่งมาด้วยรัศมีมากกว่านั้นหลายเท่านัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และถ้าสิ่งที่กำลังเลือนหายยังมากับรัศมี รัศมีของสิ่งที่ยืนยงจะยิ่งใหญ่เหนือกว่านั้นสักเท่าใด!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะถ้าสิ่งที่ได้จางไปยังเคยมีรัศมีถึงเพียงนั้น สิ่งซึ่งจะดำรงอยู่ก็จะมีรัศมีมากยิ่งกว่านั้นอีก
Thai KJV 2003
เพราะถ้าสิ่งที่ได้จางไปยังเคยมีรัศมีถึงเพียงนั้น สิ่งซึ่งจะดำรงอยู่ก็จะมีรัศมีมากยิ่งกว่านั้นอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าสิ่งที่จางลงเคยมีพระสง่าราศีแล้ว สิ่งที่ดำรงอยู่ย่อมมีพระสง่าราศีมากยิ่งกว่าเพียงไร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และถ้าสิ่งชั่วคราวยังมาพร้อมสง่าราศี แล้วสิ่งที่ถาวรจะมีสง่าราศียิ่งใหญ่กว่านั้นมากเท่าใด
Thai Tok
เพราะ ถ้า สิ่ง ที่ ได้ จาง ไป ยัง เคย มี รัศมี ถึง เพียงนั้น สิ่ง ซึ่ง จะ ดำรง อยู่ ก็ จะ มี รัศมี มาก ยิ่ง กว่า นั้น อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะถ้าสิ่งที่ได้จางไปยังเคยมีรัศมีถึงเพียงนั้น สิ่งซึ่งจะดำรงอยู่ก็จะมีรัศมีมากยิ่งกว่านั้นอีก