2 Corinthians 5:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​ว่า​ความ​รัก​ของ​พระ​คริสต์​ได้​บังคับ​เรา​อยู่, เพราะ​เรา​ได้​คิดเห็น​อย่าง​นี้, คือ​ว่า​มี​ผู้​หนึ่ง​ได้​ตาย​เพื่อ​คน​ทั้ง​ปวง, เหตุ​ฉะนั้น​คน​ทั้ง​ปวง​นั้น​จึง​ตาย​เสีย​แล้ว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความรัก​ของ​พระคริสต์​บังคับ​เรา​อยู่ เพราะ​เรา​เชื่อ​ว่า คนหนึ่ง​ตาย​เพื่อ​มนุษย์​ทุกคน ทุกคน​ก็​เลย​ตาย​กันหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าความรักของพระคริสต์ควบคุมเราอยู่ เรามั่นใจเช่นนี้ว่ามีผู้หนึ่งสิ้นพระชนม์เพื่อทุกคน ดังนั้นทุกคนจึงตายแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะความรักของพระคริสต์ผลักดันเราอยู่ เพราะเรามั่นใจว่าผู้หนึ่งได้ตายเพื่อคนทั้งปวง ฉะนั้นคนทั้งปวงจึงตายแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าความรักของพระคริสต์ได้ครอบครองเราอยู่ เพราะเราคิดเห็นอย่างนี้ว่ามีผู้หนึ่งได้ตายเพื่อคนทั้งปวง เหตุฉะนั้นคนทั้งปวงจึงตายแล้ว
Thai KJV 2003
เพราะว่าความรักของพระคริสต์ได้ครอบครองเราอยู่ เพราะเราคิดเห็นอย่างนี้ว่า ถ้าผู้หนึ่งได้ตายเพื่อคนทั้งปวง เหตุฉะนั้นคนทั้งปวงจึงตายแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​ความ​รัก​ของ​พระ​คริสต์​ครอบครอง​เรา เพราะ​เรา​สรุป​ความ​ว่า​ผู้​หนึ่ง​ได้​สิ้น​ชีวิต​เพื่อ​ทุก​คน ดังนั้น​ชีวิต​เก่า​ของ​ทุก​คน​จึง​สิ้น​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ความ​รัก​ของ​พระคริสต์​ผลัก​ดัน​เรา​อยู่ เรา​เชื่อมั่น​ว่า​ผู้​หนึ่ง​ได้​ตาย​เพื่อ​คน​ทั้ง​ปวง ดังนั้น​คน​ทั้ง​ปวง​จึง​ตาย​แล้ว
Thai Tok
ราชทูต ของ พระ คริสต์ เพราะว่า ความ รัก ของ พระ คริสต์ ได้ ครอบครอง เรา อยู่ เพราะ เรา คิดเห็น อย่าง นี้ ว่า ถ้า ผู้ หนึ่ง ได้ ตาย เพื่อ คน ทั้งปวง เหตุ ฉะนั้น คน ทั้งปวง จึง ตาย แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าความรักของพระคริสต์ได้ครอบครองเราอยู่ เพราะเราคิดเห็นอย่างนี้ว่า ถ้าผู้หนึ่งได้ตายเพื่อคนทั้งปวง เหตุฉะนั้นคนทั้งปวงจึงตายแล้ว