2 Corinthians 6:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราเป็นคนทำการด้วยกันกับพระองค์, เราจึงขอท่านทั้งหลายว่า, อย่ารับพระคุณของพระเจ้าเป็นการหาประโยชน์มิได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในฐานะผู้ร่วมงานกับพระเจ้า เราขอร้องพวกคุณทุกคนว่าอย่ารับความเมตตากรุณาของพระเจ้ามาเปล่าๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในเมื่อเราทำงานร่วมกับพระเจ้า เราจึงขอร้องท่านทั้งหลายว่า อย่ารับพระคุณของพระเจ้าโดยไม่เกิดประโยชน์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในฐานะผู้ร่วมงานของพระเจ้า เราวิงวอนท่านว่าอย่าสักแต่รับพระคุณของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในเมื่อเราทำงานร่วมกับพระคริสต์แล้ว เราจึงขอวิงวอนท่านว่า อย่าสักแต่รับพระคุณของพระเจ้าเท่านั้น
Thai KJV 2003
ฉะนั้นเราผู้เป็นคนทำการร่วมกับพระองค์ขอวิงวอนท่านว่า อย่าสักแต่รับพระคุณของพระเจ้าเป็นการหาประโยชน์มิได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในฐานะที่พวกเราเป็นผู้ร่วมงานของพระเจ้า เราขอร้องท่านด้วยว่า อย่ารับพระคุณของพระเจ้าโดยไร้ประโยชน์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในฐานะผู้ร่วมงานของพระเจ้า เราขอร้องท่านว่าอย่ารับพระคุณของพระเจ้ามาอย่างเปล่าประโยชน์
Thai Tok
สิ่ง ที่ เรา ต้อง ยอม สละ ใน การ รับ ใช้ พระ คริสต์ ฉะนั้น เรา ผู้ เป็น คน ทำ การ ร่วม กับ พระองค์ ขอ วิงวอน ท่าน ว่า อย่า สัก แต่ รับ พระ คุณ ของ พระเจ้า เป็นการ หา ประโยชน์ มิได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นเราผู้เป็นคนทำการร่วมกับพระองค์ขอวิงวอนท่านว่า อย่าสักแต่รับพระคุณของพระเจ้าเป็นการหาประโยชน์มิได้