2 Corinthians 6:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราจะเป็นบิดาของเจ้าทั้งหลาย, และเจ้าตั้งหลายจะเป็นบุตรชายบุตรหญิงของเรา.” พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์เดชทุกประการได้ตรัสดังนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเราจะเป็นพ่อของพวกเจ้า และพวกเจ้าจะเป็นพวกลูกชายและลูกสาวของเรา องค์เจ้าชีวิตผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพูดไว้ว่าอย่างนั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะเป็นดังบิดา ของพวกเจ้า พวกเจ้าจะเป็น บุตรชาย บุตรหญิง ของเรา” พระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพทั้งสิ้นได้ตรัสดังนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราจะเป็นบิดาของพวกเจ้า และพวกเจ้าจะเป็นบุตรชายบุตรสาวของเรา องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ตรัสดังนี้แหละ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะเป็นดังบิดาของพวกเจ้า และพวกเจ้าจะเป็นบุตรชายบุตรหญิงของเรา” พระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพทั้งสิ้นได้ตรัสดังนั้น
Thai KJV 2003
เราจะเป็นบิดาของพวกเจ้าและพวกเจ้าจะเป็นบุตรชายบุตรสาวของเรา’ องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพทั้งสิ้นได้ตรัสดังนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เราจะเป็นบิดาของเจ้า และเจ้าจะเป็นบุตรและธิดาของเรา พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากล่าวไว้ดังนั้น”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ “เราจะเป็นพ่อของพวกเจ้า และเจ้าจะเป็นลูกชายลูกสาวของเรา องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้มีฤทธิ์เดชกล่าวดังนี้”
Thai Tok
เรา จะ เป็น บิดา ของ พวก เจ้า และ พวก เจ้า จะ เป็น บุตร ชาย บุตร สาว ของ เรา ' องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ ทั้งสิ้น ได้ ตรัส ดังนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะเป็นบิดาของพวกเจ้าและพวกเจ้าจะเป็นบุตรชายบุตรสาวของเรา' องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพทั้งสิ้นได้ตรัสดังนั้น