2 Corinthians 7:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูก่อน​ท่าน​ผู้​เป็น​ที่​รัก, เมื่อ​เรา​มี​คำ​สัญญา​เช่นนั้น​แล้ว. ให้​เรา​ชำระ​ตัว​ของ​เรา​ให้​ปราศ​จาก​มลทิน​ทุก​อย่าง​แห่ง​เนื้อ​หนัง​และ​วิญญาณ​จิตต์, และ​ให้​เรา​กระทำ​ความ​บริสุทธิ์​ให้​สำเร็จ​โดย​ความ​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อน​ที่รัก ในเมื่อ​เรา​มี​คำ​สัญญา​พวกนี้ ก็​ขอให้​เรา​ชำระ​ตัวเอง​จาก​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​ทำ​ให้​ร่างกาย​และ​จิตใจ​สกปรก ทำ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์​ครบถ้วน​เพราะ​ยำเกรง​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านที่รักทั้งหลาย ในเมื่อเรามีพระสัญญาเช่นนี้ ขอให้เราชำระตัวเองให้ปราศจากมลทินทุกอย่างของเนื้อหนังและวิญญาณ จงมีความบริสุทธิ์อย่างสมบูรณ์ด้วยความเกรงกลัวพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านที่รัก ในเมื่อเรามีพระสัญญาเช่นนี้ก็ขอให้เราชำระตนเองจากทุกสิ่งที่ทำให้ร่างกายและจิตวิญญาณแปดเปื้อน จงทำให้ความบริสุทธิ์สมบูรณ์พร้อมด้วยความเกรงกลัวพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูก่อนท่านที่รัก เมื่อเรามีพระสัญญาเช่นนี้แล้ว ให้เราชำระตัวเราให้ปราศจากมลทินทุกอย่างของเนื้อหนัง และวิญญาณจิต และจงทำให้มีความบริสุทธิ์ครบถ้วนโดยความเกรงกลัวพระเจ้า
Thai KJV 2003
ท่านที่รัก เมื่อเรามีพระสัญญาเช่นนี้แล้ว ให้เราชำระตัวเราให้ปราศจากมลทินทุกอย่างของเนื้อหนังและจิตวิญญาณ และจงทำให้มีความบริสุทธิ์ครบถ้วนโดยความเกรงกลัวพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย ใน​เมื่อ​เรา​ได้​รับ​พระ​สัญญา​เช่น​นี้​แล้ว เรา​มา​ชำระ​ตัว​ให้​พ้น​จาก​สิ่ง​ที่​เป็น​มลทิน​ทั้ง​ฝ่าย​กาย​และ​วิญญาณ​เถิด และ​ทำ​ตน​ให้​บริสุทธิ์​เพียบพร้อม​ด้วย​ความ​เกรงกลัว​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​เพื่อน​ที่​รัก ใน​เมื่อ​เรา​มี​คำ​สัญญา​จาก​พระเจ้า​เช่น​นี้ ก็​ขอ​ให้​เรา​ชำระ​ตนเอง​จาก​ทุก​สิ่ง​ที่​ทำ​ให้​ร่างกาย​กับ​จิต​วิญญาณ​แปดเปื้อน จง​ทำ​ให้​ความ​บริสุทธิ์​สมบูรณ์​พร้อม​ด้วย​ความ​เกรงกลัว​พระเจ้า
Thai Tok
ท่าน ที่รัก เมื่อ เรา มี พระ สัญญา เช่น นี้ แล้ว ให้ เรา ชำระ ตัว เรา ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง ของ เนื้อ หนัง และ จิต วิญญาณ และ จง ทำให้ มีค วาม บริสุทธิ์ ครบถ้วน โดย ความ เกรง กลัว พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านที่รัก เมื่อเรามีพระสัญญาเช่นนี้แล้ว ให้เราชำระตัวเราให้ปราศจากมลทินทุกอย่างของเนื้อหนังและจิตวิญญาณ และจงทำให้มีความบริสุทธิ์ครบถ้วนโดยความเกรงกลัวพระเจ้า