2 Corinthians 7:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​เขียน​จดหมาย​ฝาก​มา​ยัง​ท่าน​ทั้ง​หลาย มิใช่​เพราะ​เห็น​แก่​คน​นั้น​ที่​ได้​ทำ​ผิด, หรือ​เพราะ​เห็น​แก่​คน​นั้น​ที่​ต้อง​ทน​เอา​การ​ร้าย, แต่​เพื่อ​ความ​ที่​ท่าน​ได้​สนใจ​เรา​จะ​ได้​ปรากฏ​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จำเพาะ​พระ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น สาเหตุ​ที่​ผม​เขียน​มา​ให้​พวกคุณ​ไม่ใช่​เพราะ​เห็น​แก่​คน​ที่​ทำ​ผิด​หรือ​คน​ที่​เสียหาย​หรอก​นะ แต่​อยาก​จะ​ทำ​ให้​คุณ​รู้​ต่อหน้า​พระเจ้า​ว่า​คุณ​ห่วงใย​เรา​ขนาดไหน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ด้วยเหตุนี้ ถึงแม้ว่าข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่านทั้งหลาย ก็ไม่ใช่เพราะเห็นแก่คนที่ทำผิด หรือเพราะเห็นแก่คนที่ต้องทนต่อการร้าย แต่เพื่อให้การเอาจริงเอาจังที่ท่านมีต่อเรา ปรากฏกับพวกท่านเฉพาะพระพักตร์ของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นถึงแม้ข้าพเจ้าได้เขียนมาถึงท่าน ก็ไม่ใช่เพราะเห็นแก่คนที่ทำผิดหรือฝ่ายที่เสียหาย แต่เพื่อว่าเฉพาะพระพักตร์พระเจ้าท่านจะได้เห็นเองว่าท่านทุ่มเทให้กับเราเพียงใด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนี้ ที่ข้าพเจ้าเขียนจดหมายมาถึงท่าน ก็มิใช่เพราะเห็นแก่คนที่ได้ทำผิด หรือเพราะเห็นแก่คนที่ต้องทนต่อการร้าย แต่เพื่อให้ความจดจ่อของท่านมีต่อเรา ปรากฏแก่ท่านในสายพระเนตรพระเจ้า
Thai KJV 2003
เหตุฉะนี้ที่ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านก็มิใช่เพราะเห็นแก่คนที่ได้ทำผิด หรือเพราะเห็นแก่คนที่ต้องทนต่อการร้าย แต่เพื่อให้ความห่วงใยของเราที่มีต่อท่านปรากฏแก่ท่านในสายพระเนตรพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้​ข้าพเจ้า​เขียน​จดหมาย​ฉบับ​นั้น​ถึง​ท่าน ก็​มิ​ใช่​เพื่อ​คน​ที่​กระทำ​ผิด หรือ​เพื่อ​คน​ที่​ได้​รับ​ทุกข์​จาก​การ​กระทำ​นั้น แต่​เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​เห็น​เอง​ว่า​ท่าน​จริงใจ​กับ​เรา​เพียง​ไร​ใน​สายตา​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​ถึง​แม้​ข้าพเจ้า​ได้​เขียน​มา​ถึง​ท่าน ก็​ไม่​ใช่​เพราะ​เห็น​แก่​คน​ที่​ทำ​ผิด​หรือ​ฝ่าย​ที่​เสียหาย แต่​เพื่อ​ต่อ​หน้า​พระเจ้า ท่าน​จะ​เห็น​ว่า ท่าน​ได้​ทุ่มเท​ให้​กับ​เรา​เพียง​ใด
Thai Tok
เหตุ ฉะนี้ ที่ ข้าพเจ้า เขียน ถึง ท่าน ก็ มิ ใช่ เพราะ เห็นแก่ คน ที่ ได้ ทำ ผิด หรือ เพราะ เห็นแก่ คน ที่ ต้อง ทน ต่อ การ ร้าย แต่ เพื่อให้ ความ ห่วงใย ของ เรา ที่ มี ต่อ ท่าน ปรากฏ แก่ ท่าน ใน สาย พระ เนตร พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนี้ที่ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านก็มิใช่เพราะเห็นแก่คนที่ได้ทำผิด หรือเพราะเห็นแก่คนที่ต้องทนต่อการร้าย แต่เพื่อให้ความห่วงใยของเราที่มีต่อท่านปรากฏแก่ท่านในสายพระเนตรพระเจ้า