2 Corinthians 8:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหมือน​มี​คำ​เขียน​แล้ว​ว่า, เขา​เหล่านั้น​ที่​ได้​เก็บ​สะสม​ไว้​มาก ก็​ไม่​มี​เหลือ, และ​เขา​เหล่านั้น​ที่​ได้​เก็บ​สะสม​ไว้​น้อย​ไม่ได้​ขัด​สน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เหมือนกับ​ที่​พระคัมภีร์​พูด​ไว้​ว่า “คน​ที่​เก็บ​ไว้​มาก ก็​ไม่ได้​มี​เหลือเฟือ ส่วน​คน​ที่​เก็บ​ไว้​น้อย ก็​ไม่ได้​ขาดแคลน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตามที่เขียนไว้ว่า “คนที่เก็บได้มากนั้น ไม่มีเหลือ และคนที่เก็บได้น้อยก็ไม่ขาด”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหมือนที่มีเขียนไว้ว่า “ผู้ที่เก็บมากก็ไม่มีเหลือ และผู้ที่เก็บน้อยก็ไม่ขาด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตามที่พระคัมภีร์เขียนไว้ว่า คนที่เก็บได้มากนั้น ไม่มีเหลือ และคนที่เก็บได้น้อยก็หาขาดไม่
Thai KJV 2003
ตามที่มีเขียนไว้ว่า ‘คนที่เก็บได้มากก็ไม่มีเหลือ และคนที่เก็บได้น้อยก็หาขาดไม่’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “คน​ที่​เก็บ​สะสม​มาก​ไม่​ได้​มี​เหลือเฟือ และ​คน​ที่​เก็บ​สะสม​เพียง​เล็ก​น้อย​ก็​ไม่​ขัดสน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหมือน​ที่​มี​เขียน​ไว้​ว่า “คน​ที่​เก็บ​มาก​ก็​ไม่​มี​เหลือ และ​คน​ที่​เก็บ​น้อย​ก็​ไม่​ขาดแคลน”
Thai Tok
ตาม ที่ มี เขียน ไว้ ว่า ` คน ที่ เก็บ ได้ มาก ก็ ไม่ มี เหลือ และ คน ที่ เก็บ ได้ น้อย ก็ หา ขาด ไม่ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตามที่มีเขียนไว้ว่า `คนที่เก็บได้มากก็ไม่มีเหลือ และคนที่เก็บได้น้อยก็หาขาดไม่'