2 Corinthians 9:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กลัวว่า, ถ้าชาวมากะโดเนียบางคนจะมากับข้าพเจ้า และเห็นว่าท่านมิได้เตรียมไว้พร้อมตามที่เราได้อวดนั้น, อย่าว่าท่านเลย. เราเองจะมีความละอาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่อย่างนั้น ถ้ามีชาวมาซิโดเนียบางคนมากับผม และพบว่าคุณไม่ได้เตรียมพร้อมอย่างที่เราบอก เราก็จะเสียหน้าที่เรามั่นอกมั่นใจในตัวพวกคุณเหลือเกิน (ไม่ต้องพูดถึงคุณเลยว่าจะเสียหน้ามากแค่ไหน)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มิฉะนั้น ถ้าชาวมาซิโดเนียบางคนมากับข้าพเจ้า และพบว่าท่านไม่ได้เตรียมพร้อม อย่าว่าแต่พวกท่านเลย เราเองก็จะขายหน้าที่มั่นใจอย่างนี้ด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะถ้าชาวมาซิโดเนียคนใดที่มากับข้าพเจ้าพบว่าพวกท่านไม่พร้อม อย่าว่าแต่ท่านเลย เราเองก็จะอับอายที่มีความมั่นใจเสียเหลือเกิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มิฉะนั้นแล้ว ถ้าชาวมาซิโดเนียบางคนมากับข้าพเจ้า และเห็นว่าท่านมิได้เตรียมพร้อมตามที่เราได้อวดไว้นั้น อย่าว่าแต่ท่านจะขายหน้าเลย เราเองก็จะขายหน้าด้วย
Thai KJV 2003
มิฉะนั้นแล้ว ถ้าชาวมาซิโดเนียบางคนมากับข้าพเจ้า และเห็นว่าท่านมิได้เตรียมพร้อมตามที่เราได้อวดไว้นั้น (อย่าว่าแต่ท่านจะขายหน้าเลย) เราเองก็จะขายหน้าด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าพี่น้องชาวมาซิโดเนียมากับเรา และเห็นว่าท่านไม่พร้อม ไม่เพียงท่านเท่านั้นที่ขายหน้า พวกเราจะขายหน้าด้วยที่มีความมั่นใจในพวกท่านถึงขนาดนี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะถ้าชาวมาซิโดเนียคนใดที่มากับข้าพเจ้าพบว่าท่านไม่พร้อม อย่าว่าแต่ท่านเลย เราเองก็จะขายหน้าที่มีความมั่นใจเสียเหลือเกิน
Thai Tok
มิ ฉะนั้น แล้ว ถ้า ชาว มา ซิ โด เนียบาง คน มา กับ ข้าพเจ้า และ เห็น ว่า ท่าน มิได้ เตรียมพร้อม ตาม ที่ เรา ได้ อวด ไว้ นั้น ( อย่า ว่า แต่ ท่าน จะ ขายหน้า เลย ) เรา เอง ก็ จะ ขายหน้า ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มิฉะนั้นแล้ว ถ้าชาวมาซิโดเนียบางคนมากับข้าพเจ้า และเห็นว่าท่านมิได้เตรียมพร้อมตามที่เราได้อวดไว้นั้น (อย่าว่าแต่ท่านจะขายหน้าเลย) เราเองก็จะขายหน้าด้วย